Читать «Счастливый вторник» онлайн - страница 30

Дженис Спрингер

— Я занимаюсь не только приготовлением кофе, — процедила Лили сквозь зубы. — Я также веду переговоры…

— Звоните по просьбе босса его жене и говорите, что он задержится?

— …составляю все исходящие документы…

— Типа оплаты счетов?

— …и занимаюсь финансовыми подсчетами.

— Опять же речь наверняка о неоплаченных счетах босса, — весело произнес Кевин и взглянул на родителей, словно призывая их посмеяться вместе с ним.

Лили готова была разрыдаться прямо за столом. Никогда еще мужчины так успешно не доводили ее до слез. Обычно, чтобы вывести Лили из себя, требовалось куда больше времени. У Кевина, вероятно, был особенный дар.

Патрик поддержал старшего сына вежливой улыбкой, хотя от главы семейства и не укрылось, что Кевин специально злит невесту Джастина. А вот Джина вместо того, чтобы посмеяться, недовольно нахмурилась. Лили отметила, что миссис Маклейн не следовало этого делать. Она тут же постарела лет на десять.

— Не думаю, что ты прав, Кевин, — неожиданно резким тоном произнесла Джина. — Я сама работала секретарем и отлично знаю, что это весьма сложная и ответственная работа.

— Мама, ты работала в фирме своего отца, — усмехнулся Кевин. — Это совсем другое.

— Ничего подобного, — возразила Джина. — Впрочем, мне, безусловно, было немного легче, чем Лили. Ей приходится прилагать все усилия, чтобы не потерять хорошее место, а я могла не опасаться, что останусь без цента в кармане.

Лили приоткрыла от удивления рот и переглянулась с Габриель. У той тоже были круглые изумленные глаза, как и у Патрика, и у Джастина. Никто не ожидал, что Джина будет заступаться за Лили с таким жаром.

Кевин недовольно нахмурился. Все, чего ему хотелось, — это вывести Лили из себя и выставить ее в неприглядном свете. И у него получалось! А мать свела его попытки к нулю всего лишь одной фразой!

— Передай мне хлеб, Эль, — попросил Кевин мрачно. — А что там с вашими родственниками, Лили? Расскажите нам о них. Вы ведь, насколько я знаю, не уроженка этого города. Кто ваши отец и мать?

— Мама умерла при родах, — сказала Лили. — Меня воспитывал отец. Сейчас он живет на ранчо в Канзасе, у него прекрасная жена и сын, мой младший брат.

Глаза Джины увлажнились. Бедная девочка, подумала она, совсем одна в незнакомом городе…

— И вы не навещаете их? — спросил Кевин.

— Конечно же, навещаю, — раздраженно ответила Лили. — Всегда езжу к ним летом и на Рождество.

— Почему вы уехали от них? — продолжил допрос Кевин. — Захотелось свободной жизни? Манили огни большого города, да?

— Это вас не касается, — отрезала Лили. Ее вконец достал этот разговор, и она решила, что следует поставить Кевина на место. — И вообще, почему мы все время говорим обо мне? — Она обвела взглядом присутствующих. — Я тоже очень мало знаю о вашей семье.

— Неужели? — саркастически спросил Кевин. — Я, конечно, не хвастаюсь, но о клане Маклейн вы должны были слышать.

Лили равнодушно пожала плечами и занялась салатом.

— Я знаю только то, что рассказал мне Джастин.

— И Габриель?

— Нет, Эль не говорила мне о вашей семье.

Габриель согласно закивала, а потом улыбнулась.