Читать «Три шага к алтарю» онлайн - страница 9
Джессика Харт
При более пристальном рассмотрении оказалось, что это все же она.
— Мередит! — Люси бросилась в объятия сестры.
— Люси, как я соскучилась!
Сестры обнялись и поцеловались.
— Да, но что же случилось? Что привело тебя сюда, на край света?
— Ваша сестра? — удивился Гай, который зашел тем же вечером на ужин. — Она приехала навестить вас?
— Не совсем, — Люси оторвалась от чистки картошки.
Учитывая появление гостей, ей пришлось работать вдвое энергичней.
— Она хочет забрать меня домой на время, — пояснила она. — Один наш общий приятель попал в больницу. И она говорит, что только мое присутствие может благотворно на него повлиять.
Гай с интересом воззрился на девушку.
— Не слишком веселые новости.
Люси лишь горестно вздохнула.
— Да уж.
— И что же вы собираетесь делать?
— Думаю, надо ехать, — твердо заявила Люси. — Конечно, это отрицательно скажется на моей работе здесь… Но Мередит настаивает. Она поговорила с Хэлом, и тот согласился придержать это место до моего возвращения.
— А ты уверена, что парень поправится, если ты будешь рядом?
— Мередит так считает. Признаться, лично я ехать не хочу. Но я у сестры в долгу, так что отказаться некрасиво. Я разговаривала с матерью Ричарда по телефону, и она уверяет меня, что мне точно надо ехать. Она говорит, что я для него все еще много значу.
— Хм… А как же Кевин? — нахмурился Гай.
— Надеюсь, он дождется меня. — Люси невольно отвела взгляд. — Но даже если это место уплывет, я найду что-нибудь подходящее. Я не отступлю.
Однако ей нечего было бояться, Хэл согласился подождать. Чуть позже на кухню пришла Мередит и познакомилась с Гаем.
— Теперь осталось доставить тебя в Дарвин, — сказала она сестре.
— Я могу с этим помочь, — предложил Гай. — Я как раз еду в Лондон к матери на операцию. Завтра утром лечу чартерным рейсом до Дарвина, а там пересяду на лондонский рейс. И Люси вполне может отправиться со мной.
Люси слушала его с нарастающим нетерпением, но Мередит только обрадовалась.
— Отлично! Это значит, ты будешь дома совсем скоро!
— Уверена, я бы обошлась и регулярным рейсом, — пробормотала Люси. — Совершенно незачем так утруждать мистера Дэнджерфилда.
— Никаких проблем! — возразил тот. — На борту есть дополнительные места, а поскольку я уже заказал самолет, вам ничего не придется платить. — Тут он заметил недовольную гримаску на лице Люси и вкрадчиво добавил: — Конечно, есть другой вариант: Хэл может добросить вас до бухты Ваймэн. И оттуда вы доберетесь регулярным рейсом до Дарвина. Но Хэл только что вернулся из дальней поездки и устал. Так что он отвезет вас не раньше, чем завтра к вечеру.
Люси было просто нечего возразить, о чем Гай прекрасно догадался. Не могла же она просить Хэла добросить ее сегодня же до Ваймэна.
Сгорая от злости, она ушла наверх собирать вещи. В нетерпении она побросала одежду в свой рюкзак. До чего же он самодоволен, этот надутый индюк. Все ему по карману, даже чартерные рейсы. И как она выдержит его присутствие на борту самолета?
И к тому же им еще придется вместе лететь до Лондона, как выяснилось чуть позже. Гай заказал билеты по телефону.