Читать «Три шага к алтарю» онлайн - страница 4
Джессика Харт
— Вряд ли можно сравнивать ваше занятие с работой Кевина, — упрямо сказала она, — у вас просто нет нужных талантов.
— И скажите мне, пожалуйста, что такого умеет Кевин, чего бы не сумел я?
— Ну, он отличный наездник.
Правда, Люси редко видела его на лошади, чтобы судить о его истинном мастерстве. Как верно заметил Гай, девушка большую часть дня проводила на кухне. Зато она слышала мнение других мужчин.
— Я тоже умею кататься на лошади.
— Я не имела в виду неспешные английские прогулки.
— Английские? — спросил он, смеясь.
— Ну, вы понимаете. Я имела в виду, что есть разница в простой прогулке на лошади и скачках. Вот в них-то Кевину нет равных! Приручить дикого жеребца, объездить необъезженную кобылку! Ну и тому подобное.
— Должен признать, я не слишком много времени провожу в седле… в своем банке. Но это не значит, что я бы не сумел стать ковбоем, если бы захотел. А мог бы Кевин управлять банком, к примеру?
Люси подозрительно уставилась на него.
— Вы, правда, умеете ездить на лошади, как Кевин?
— Я всего лишь сказал, что смог бы сделать это так же хорошо, как и он.
Как обычно, его лицо оставалось серьезным, и нельзя было понять, шутит ли он, или говорит правду. Но Люси не верила ему ни капельки. Гай разыгрывает ее, как пить дать. Наверняка просто завидует Кевину.
Ладно, хватит с нее его шуточек на сегодня.
— Тогда докажите, — сказала она.
— Хм… но я не вижу ни одной свободной лошади. — Он театрально развел руками.
— Шутите? Мы же на родео. И в загонах полно запасных лошадей, — прищурилась она.
— А вы видели их? — Гай испуганно оглянулся на загон. — Да из них же половина — дикие!
Люси только пожала плечами.
— Ну, вы же сами сказали, что можете все.
— Я сказал, что умею кататься на лошади. А кататься и скакать — сами знаете, разные вещи.
— Я и не говорю, что это просто. Но ведь настоящий мужчина непременно докажет свое мастерство. А вы, очевидно, не сможете, — разочарованно подытожила она. И тут же пожалела о своих словах. Потому что в этот самый момент Гай выпрямился во весь свой рост и подозрительно прищурился.
Ей вдруг показалось, что он уйдет. Но нет. Он всего лишь снял очки и сказал:
— Я не отступаю, Золушка.
Когда их взгляды встретились, Люси показалось, что она смотрит в синее небо Австралии. Перед ней словно бы все закружилось в каком-то диком вихре, и она уже не знала, где находится. Такой глубины глаз она раньше не встречала.
Поначалу он казался ей неподходящим для их компании. Но сейчас… он стоял так близко и выглядел как обычный мужчина. С загорелой кожей и золотистой однодневной щетиной, волевым подбородком и прямым носом, и веселыми морщинками у синих-синих глаз.
— Вообще-то, — продолжил Гай, и в его голосе послышалась угроза, — мне нравится рисковать и выигрывать, равно как и тому парню, о котором идет речь. Если не больше.
Сглотнув, Люси попыталась отвести взгляд. Наконец она отступила на шаг назад.
— Ну, тогда сделайте это, — сказала она уже не таким уверенным тоном. Кажется, она пошатнулась. Ей пришлось уцепиться за изгородь.
Гай снова усмехнулся, и невольно ее сердце забилось сильней.