Читать «Сказка для злодеев» онлайн - страница 50
Валерий Борисович Гусев
— Авантюристы, — проворчала бабушка. — Ну, пошли. — Она забрала из машины сверток со своим нарядом, а Лешка взял свой школьный рюкзачок.
Молча мы подошли к башне. Я даже поежился. И почему-то подумал: а как же здесь, в окружении жестоких врагов, прятался в подземелье целую неделю наш одинокий прадед? Нам-то что, нам бояться нечего… Хотя, конечно, мурашки по коже пробегали. То туда, то обратно.
— Ты сейчас не бойся, — шепнул Алешка бабушке, когда мы остановились возле ямы. — Сейчас немного нечистая сила повоет.
— А нельзя ее как-то отключить?
— Можно. Но не сразу.
— Ладно, пусть повоет.
Алешка спрыгнул в яму, включил фонарик и распахнул дверь. Вой нечистой силы еще только набирал свою высоту, а мы уже все трое шмыгнули в подземелье. Я захлопнул дверь — на нас обрушилась тишина.
— И что меня сюда занесло? — произнесла, оглядевшись, бабушка.
— Мы подумаем об этом завтра, — скомандовал Алешка. — Надо действовать.
Он скинул с плеч свой рюкзачок, достал из него два свертка. Бабушка тем временем с опаской подошла к каменной гробнице, заглянула.
— Ничего тут нет. Даже паутины, — сказала разочарованно.
— А зачем тебе чужая паутина? — удивился Алешка. — У тебя на конюшне своей хватает.
— Потому что вот такие у меня работники, как ты. Нескладехи и неряхи.
Один сверток оказался надувным матрасом. С моей раскладушки. Алешка, передав мне фонарик, тут же взялся его надувать.
— Ты здесь ночуешь? — удивилась бабушка.
Алешка, выпучив глаза и надув щеки, ничего не ответил, только помотал головой.
— Смотри не пукни, — сказала бабушка. — Пусть лучше Димка надует.
«Какая разница, — подумал я, забирая у него матрас, — кто пукнет?»
Алешка тем временем раскрыл пакет и достал из него череп Ивана-царевича.
— Мой жених? — спросила бабушка.
Мне нравилось, что она совершенно спокойно воспринимала обстановку и все Лешкины заморочки.
Алешка вставил в череп свечу, зажег ее, поставил «жениха» в нишу. Стало еще неуютнее.
— Надул? — спросил меня Алешка. — Клади его в гроб.
— Заботливый ты мой, — умилилась бабушка и напялила на себя вышитый сарафан и нахлобучила кокошник.
— Ну как? — бабушка кокетливо скосила глазки.
— Блеск! Вылитая пересохшая Марфуша. Челюсть сдавай.
Бабушка отвернулась, выхватила изо рта свои белые зубы, отдала их Алешке и, кряхтя, уселась в саркофаг. Откинулась, вытянула руки вдоль тела.
— Нишего, — сказала она, шепелявя, — довольно удобно.
Мы с Алешкой отошли в темный угол, критически осмотрели «композицию». Скажу честно: жутко все это выглядело. В нише светился череп, в гробу лежит Баба-яга в девичьем наряде — и тишина. Я думаю, для наших соперников впечатление будет достойное.
— Все, — сказал Алешка, — сидим тихо и ждем. Скоро придут гости. Но очень быстро уйдут.
Он оказался прав. Не успели мы соскучиться, как за дверью послышался легкий шум, дверь ржаво скрипнула, сигнализация включилась и быстро выключилась. Вошли и остановились Червяков с обормотом Пашкой.