Читать «Капитан Несалага из страны Оз» онлайн - страница 15

Рут Пламли Томпсон

— Я так понимаю, что они не желают быть подданными Страны Оз, — вздохнул капитан. Он не знал, на что решиться, — то ли вернуться на остров и попытаться убедить туземцев, то ли, наоборот, как можно скорее покинуть, спасая корабль.

— Не в этом дело! Не в этом дело! — закричал Роджер, торжествующе хлопая крыльями. — Я знаю, чего они добиваются! Они хотят, чтобы мы вернули ребёнка. Не исключаю, что это наследный вулканический принц, а ты его увозишь. Посмотри на эту женщину, которая воздела обе руки и кричит громче всех! Видишь корону у неё на голове? Это их королева, и она желает получить назад своего ребёнка.

— И получит! — твёрдо заявил Ахт, моргая глазами от ужасного шума, который подняли островитяне. — Нельзя похищать детей, Недди, ты же не пират какой-нибудь. Это же чистый морской разбой!

— Да ведь она его сама к нам забросила! — проворчал капитан, которому ужасно не хотелось расставаться с таким ценным приобретением.

— Он, наверное, вылетел из кроватки, когда началось извержение. Отдай малыша матери, Нед, нехорошо! — уговаривал Ахт, решимость которого избавиться от ужасного младенца была непоколебима. — Подумай о её материнских чувствах!

— Что же ты мне прикажешь — возвращаться? Ты представляешь, как это рискованно? — Нед гневно мотнул головой. — А иначе как его вернуть?

— Э-э-э… А пусть Роджер отнесёт его в той старой проволочной корзине, где мы держим гвозди, — радостно предложил кок.

— Ну уж это фигушки, нипочём не полечу, — угрюмо ответил Роджер. — Проволока раскалится и обожжёт мне клюв. И вообще, я вам не аист, младенцев таскать! Я вам скажу, что надо делать, да поскорей, пока они не начали камнями кидаться.

— Что? — спросил капитан, тревожно глядя на разъярённых островитян.

— Да просто выстрелить им, — спокойно ответила птица. — Зарядить им бортовую пушку да выпалить. Вы стрелок меткий, капитан, не промахнётесь. Держу пари на свои маховые перья, что он у вас прямиком мамочке на ручки попадёт.

— Роджер, какой ты умница! — воскликнул Ахт. — Ты замечательно придумал. Сейчас я принесу большие клещи, Нед, и покончим с этим делом, пока мы ещё на расстоянии выстрела.

— Но это может повредить маленькому, — возразил капитан, неловко переминаясь с ноги на ногу.

— Ничуть это маленькому паршивцу не повредит, для него это будет словно прогулка в колясочке. Заряжай пушку, Нед, я пошёл за малышом.

Островитяне к этому времени ужасно разбушевались. Несалага понял, что надо что-то решать. Несколько смягчённый похвалами, которыми Роджер осыпал его меткость, он стал готовить к выстрелу бортовую пушку. Ахт без приключений притащил с камбуза ребёнка, который, судя по его нетерпеливому шипению, успел здорово проголодаться. Король нёс его, держа на вытянутых руках большими кузнечными клещами. Рядом летел Роджер, держа под тельцем младенца зажжённую свечку, чтобы он не остыл. Ребёнок легко вошёл в пушечное дуло и сразу перестал плакать. В последний момент Несалагу оставила решимость, и только настойчивые понукания Ахта и Роджера заставили его действовать. Тщательно прицелившись, он с закрытыми глазами дёрнул наконец верёвку. Пушка выстрелила. Оглушительный звук выстрела заставил вулканоостровцев умолкнуть. Нед медленно открыл глаза, боясь того, что ему предстояло увидеть.