Читать «Укус ящерицы» онлайн - страница 25

Дэвид Хьюсон

– Посмотрите сами, – сказал комиссар. – Кроме Арканджело, здесь никто не живет. Мост на ночь закрывается.

Он заглянул каждому в глаза, словно желая убедиться, что римляне усвоили всю важность этого обстоятельства.

– Помещение, в котором их обнаружили, было заперто изнутри. Другого входа, если не принимать в расчет окна, нет. По словам свидетеля, местного рабочего, они были целы, пока стекло не вышибло огнем.

– Вы уверены, что он говорит правду? – удивился Перони.

Рандаццо фыркнул.

– А у вас есть другое объяснение? И что же получается? Что он каким-то образом проник внутрь, убил Арканджело и его жену, запер дверь, пробрался через огонь, вылез в окно, а потом снова залез, чтобы выдать себя за героя, пытавшегося спасти того, кого только что убил? Зачем?

– А тот, погибший? У него был мотив для убийства? – спросил Коста.

– Мотив где-то здесь. И вы его найдете. Мы же знаем статистику. Супруги нередко убивают друг друга. Что вам говорит чутье?

– Ни чутье, ни статистика в суде никого не убедят, – осторожно возразил Фальконе. – При всем к вам уважении, комиссар, у нас в этих делах опыта побольше, чем у вас. Таков уж Рим.

– Нисколько не сомневаюсь! – рявкнул Рандаццо. – Но я не для того вызвал вас из Вероны, чтобы выслушивать лекции по криминологии. Мне нужно, чтобы вы все оформили. А чтобы успели все сделать, переношу ваш отпуск на более поздний срок. Факты просты и однозначны: Уриэль Арканджело убил супругу и засунул труп в печь. Потом, случайно или преднамеренно, сгорел сам. Другого объяснения нет и быть не может. Остальное выясняйте. Вскрытие уже проводят в городском морге.

На мгновение Фальконе как будто лишился дара речи.

– Что? Хотите сказать, что тела жертв уже увезли?

– Конечно! А что им здесь делать?

– Я не привык расследовать дела, когда вещественные доказательства перемещаются с места преступления до прибытия следователей.

Рандаццо побагровел от ярости.

– А я не привык давать дополнительные разъяснения к своим приказам! А тела, если уж вам так приспичило, увидите в морге!

– Почему мы? – спросил Коста.

– Потому что я так хочу.

Ответ никого не устроил.

– Но у вас же есть люди, – возразил Коста. – Свои, местные. Почему бы не дать им расследовать это дело?

– Им и без того есть чем заняться. Кроме того, как вы сами сказали, у вас по этой части большой опыт.

Перони покачал головой:

– По этой как раз нет. Вам же не нужно настоящее расследование. Вам нужно, чтобы мы правильно все написали. Вы хотите…

– Я хочу, черт возьми, чтобы вы сделали то, что вам говорят, – перебил его комиссар. – Начнем с того, что я вас сюда не приглашал. Мне вас подсунули. Пришла пора поработать, заслужить жалованье. Я и без того терпел вас слишком долго. Отвернуться невозможно, только и знай, что присматривай за всякими… Как по-вашему, почему я сплавил его в Верону?

Фальконе улыбнулся, чем еще больше разозлил комиссара.

– По-моему, – вежливо заметил он, – со мной обошлись излишне жестко. По нашим стандартам мы вели себя исключительно смирно.

– По вашим стандартам! – Рандаццо криво усмехнулся. – Вот почему я и отпускаю вас сразу же по окончании расследования. Можете получить дополнительную неделю оплачиваемого отпуска. Можете вернуться в Рим, Самое для вас место. Делайте что хотите. При условии…