Читать «Турнир на Весте» онлайн - страница 13

Чарльз Шеффилд

Конечно, Уолдо набивает желудок — и не опилками! — слишком часто для человека, не слезающего с диеты, однако он отнюдь не болван.

— На Церере скоро будет большой турнир, — продолжала Флора. — Я бы хотела, чтобы вы поехали со мной.

Продолжать разговор я не мог. Оживление в другом конце зала оповестило о возвращении судьи Соломона, и Данкен Уайтсайд уже направлялся к нему с тревожным выражением лица. Я поспешил по проходу, спрашивая через плечо:

— На Цереру? А зачем?

Флора ответила:

— Поорудовать с мелким шрифтом.

Но прозвучало это подозрительно похоже на «стать моим милым принцем».

---

Charles Sheffield, "With the Knight Male", 2000

Журнал "Если", № 7, 2001 г.

Перевела с английского Ирина ГУРОВА

Иллюстрация Владимира Овчинникова

Примечания

1

Подлинный (лат.).

2

Целиком (лат.).