Читать «Зарубежный детектив» онлайн - страница 24

Станислас-Андре Стееман

— Дда.

— А здесь нет даже ни одного аквариума.

— Я, собственно говоря, хотел сказать, что пришел сюда как друг Шандора Варги.

— У вас есть и ключ от дома?

— Шани дал мне один, чтобы я мог приходить когда захочу.

— А сейчас что вам здесь нужно?

Низенький человек взглянул на капитана своими водянистыми рыбьими глазами, затем с холодным спокойствием ответил:

— Ничего. Я пришел посмотреть, все ли здесь в порядке. Завтра я собирался приехать сюда с женщиной. Но при таком…

— Почему вы устроили здесь такой разгром?

— Я?! Вы с ума сошли! Ломать и портить то, что наполовину принадлежит мне? К тому же я покупаю и вторую половину дома.

— У кого вы собираетесь ее купить?

— У вдовы.

— У кого?

— У Маргит.

— Насколько мне известно, Варга еще не числится среди умерших.

— И все же, если кто-то исчезает на два месяца, по вашему мнению, что иное может с ним случиться?

— Мало ли что. Селеш пожал плечами.

— Вы только что сказали, — снова задал вопрос Тоот, — что половина этого дома принадлежит вам. С каких пор? Мне лично было известно, что это собственность Варги.

— За две недели до его исчезновения я купил у него половину дома.

— За какую сумму?

— Мне кажется, вас это вряд ли должно интересовать. А вообще-то наша сделка заключена на дружеской основе.

— А какого характера были отношения между вами?

— Дружеские.

— Постепенно я начинаю усваивать, что это означает в ваших краях.

— Как вас понимать?

Не ответив, Тоот спросил:

— Строитесь, значит?

— Начал еще в прошлом году.

— Тогда вы, наверное, знаете Элека Фенеша?

— Думаю, что раза два видел его.

— А где находится ваше рыбоводческое хозяйство?

Селеш наморщил лоб, как шахматист, который после простого хода своего партнера задумывается в ожидании ловушки.

— В восьмидесяти километрах отсюда.

— Надо полагать, Варга организовывал рыболовные экскурсии для западных туристов. Иногда, наверное, и для целой дюжины. А рыбный маэстро варил для них уху с паприкой.

Селеш слегка улыбнулся.

— Это россказни. Может быть, вам довелось слышать, что и своих сотрудниц я поставляю им в роли гейш?

— Ну, это, пожалуй, слишком.

— Что вам от меня угодно? Хотите подсидеть меня? Я настолько незначительная персона, что, право, это бессмысленный труд. Ну, вы повесите мне на шею несколько мелких нарушений, и что дальше? Кто сегодня безгрешен? Если вы даже это сделаете, особого скандала это не вызовет, а мой двоюродный брат — он в обкоме работает — поддержит меня.

— Не сомневаюсь. И все же, думаю, вы не захотите подвергнуть испытанию надежность своего положения?

— Что бы вы хотели знать?

— Меня интересует только исчезновение Варги. Расскажите мне о нем кое-какие подробности. Что он за человек?

— Порядочный. Корректный.

— В каком смысле?

— На него можно рассчитывать. Он любит деньги, и это всегда обеспечивает ему новую цель в жизни. У людей, наверное, главная беда состоит в том, что они даже деньги не любят настолько, чтобы встряхнуться от спячки. Таких трудно заставить работать.

— Почему же он исчез?

— Это как раз то, чего я не могу понять. Все у него здесь было. Здесь он чувствовал себя как рыба в воде. Он даже не хотел переезжать в город, обычно приговаривая, что, мол, город — не для настоящего человека. Я уверен, что он исчез не по доброй воле.