Читать «Любовь зверя (v2)» онлайн - страница 288
Игорь Юрьевич Денисюк
Мира меня порывисто обняла, перекатилась, я лежал как на теплой перине. Так и уснули.
Проснувшись, тело затекло, но не только у меня. Мира не могла поначалу разогнуться - затекли нога и рука, я попробовал растереть добавляя магию - Шери, нам надо привыкать к совместной жизни - засмеялась.
Глава 7
Проснувшись рано утром почувствовал как тело затекло, лежать неудобно, попытался повернуться, что-то не пускает, ну да - обняли за шею, да так, что дышать тяжело, нога тоже прижата, руку отдавили. Вывернулся из-под нее, Мира тоже проснулась, только не я один пострадал, Мира не могла поначалу разогнуться - затекли нога и рука. Встала крехтя, я попробовал растереть добавляя магию, ей полегчало, улыбнулась.
- Шери, нам надо привыкать к совместной жизни - засмеялась - Мы ведь уже супруги, так и разминать затекшие руки каждое утро?
Встали, поели что со вчерашнего осталось, Мира от черствой горбушки скривилась, потом видно подумав о чем-то посветлела лицом - Шери, покупай лошадей и давай сразу идем. Как выйдем из города, так и привал, я уж там словлю что ни есть в лесу, там и отъедимся свежатинкой, а то людская еда мне поперек горла стоит, если так питаться так запаршивею, честное слово!
Правда конечно, на хлебе одном тоскливо, а теперь и вина нет - совсем тошно. Представил как в лесу лань подстрелю, а то и оленя и даже слюнки потекли. Домой приеду так возьму домашнего вина - хватит до Неведомых земель, а то и обратно, красота! Размечтался я, а еще впереди ведь дел полно - не на себе же тащить вьюки и нам на своих двоих. Пора за конями идти.
Одел камзол, шпагу прицепил, шляпу - должен перед продавцом выглядеть как пристало дворянину. Денег мало так, что даже позавтракать не на что, то не беда, по гордой осанке дворянина любой от смерда отличит.
Мира тоже оделась под стать мне, подбрила усы, которые начали уже отрастать как у кота и ночью меня нещадно кололи, замазала щеки, шляпу с пером надвинула - не то, что незаметно, но не бросается в глаза звериный оскал, а если вспомнить, что заклятие на них наложено, то взгляд человека скользит не цепляясь за слишком уж нечеловеческие черты лица.
Мы парой сошли по лестнице, внизу в зале уже суетился хозяин с сыновьями приготовляя нехитрый завтрак для постояльцев. Увидев нас, спускающихся в зал он бросил свое дело, подошел - Баронет Шеридан, коней я привел как договорились, ждут кони на конюшне, не изволите ли взглянуть, там и о цене сговоримся.
Понятно, хочет расхвалить да и барышник видно опытный, конь простой для путешествия стоит не больше золотого, а если он с крестьянами сговорился так и меньше ему вышло, а тут перепродаст уже дороже. Зря я пожалуй согласился - обожгла запоздалая мысль, но делать нечего - мы спешим и на то, чтобы по окрестным селам походить, да сторговать коней подешевле, нет времени совершенно.
Прошли за хозяином трактира на конюшню, он показал с гордостью - Смотрите, сильны, бабки какие! Могут рыцаря в оружии нести от утра и до вечера! Всего полтора золотых! Приедете в город там Вы их вдвое дороже продадите, если конечно не захотите оставить себе таких замечательных коней.