Читать «Роковой мужчина» онлайн - страница 75

Эмма Ричмонд

Слезы снова затуманили ее глаза, и если перед тем она вообще не хотела ничего говорить, то теперь не могла и не хотела остановиться. Она отчаянно пыталась предотвратить любое проявление его донкихотства.

– Ты не хочешь иметь жену, семью, ты сам так сказал. Да и вообще, даже если я и беременна, то могу сделать аборт…

– Нет! – прервал он ее – и не сумел скрыть удивление от собственного невольного порыва. – Нет, – повторил он спокойнее. – Я этого не хочу.

Она тоже не хотела. Узнав о своей беременности, даже не подумала об аборте. Как-то просто и сразу решила, что этот ребенок появится на свет.

– Я не хочу, чтобы ты женился на мне, Генри, – повторила она тихо. – Пожалуй, сейчас я бы не отказалась от чашки чая.

– Сейчас сделаю, – предложил он. – Садись, Гита.

Она послушно уселась, сложила руки на столе. То, что она сказала ему о беременности, принесло ей великое облегчение. Словно огромная тяжесть упала с ее плеч. Нащупав носовой платок, она высморкалась. Вытерла слезы.

Генри принес чашку чая, поставил перед ней и уселся напротив.

– Я не специально это сделала, Генри, – тихо сказала она, не поднимая глаз.

– Знаю. – Он добавил: – Я просто был немного в шоке. Ты уже была у доктора?

Она помотала головой.

– Ты должна обязательно сходить. – Он отпил свой остывающий кофе, вздохнул. – Почему ты не хочешь выйти за меня?

– Ты знаешь почему.

– Потому что думаешь, что я тебя не люблю?

– Потому что я знаю, что не любишь.

– Я – отец… – тихо сказал он. – О Господи!

– Да. Мне очень жаль.

Глядя, как она сцепила руки вокруг чашки, он внезапно ощутил ошеломляющую потребность защитить ее. Она выглядела такой потерянной, такой грустной. И даже с опухшим лицом и покрасневшими глазами все равно казалась ему необыкновенно красивой.

– Мое представление о тебе было испорчено намеками Люсинды, – сказал он тихо и задумчиво. – Так что, как понимаешь, я совсем не знаю, какая ты на самом деле. Какой была, прежде чем все это случилось. И мне хотелось бы тебя узнать. Поговори со мной, Гита.

– В этом нет никакого смысла. Я привязалась к тебе, а ты…

– …предал тебя. Так же подло, как и Люсинда, – закончил он за нее. – Я знаю это.

Криво улыбнувшись, она принялась чертить пальцем воображаемые узоры на старом деревянном столе.

– Она сказала, что это было отвратительно.

– Что именно? – мягко спросил он.

– Мы. Она ведь видела нас. На полу кухни.

– Я лично не нашел в этом ничего отвратительного. А ты?

Беспомощно вздохнув, она снова принялась водить пальцем по столу.

– А я думала, что мне ужасно повезло, – тихо, с горечью сказала она. – Я всегда думала, что мне везет.

– Потеря родителей в раннем детстве вряд ли может считаться везением.

– Не может, – медленно кивнула она. – Но мне повезло, что моя тетя согласилась принять меня. Она была доброй, чудесной, любящей женщиной.

Но у крошечного человечка, растущего внутри ее, не будет тети, не будет даже нормальных родителей. Эта мысль вызывала у нее страшную тоску и отчаяние. Она всегда думала, надеялась… Смахнув слезы, Гита поспешно отпила чая.