Читать «Кабампо в Стране Оз» онлайн - страница 8

Рут Пламли Томпсон

— Ишь ты как вам женить меня не терпится, — угрюмо заметил принц Помпадор. — А я вот не желаю жениться, и всё!

— Не будь таким эгоистом, мальчик мой! — печально произнёс король. — Неужели ты хочешь, чтобы твой старенький папа вдруг исчез?

— Если бы только один старенький папа, — прошептал, закатив глаза, Верховный Пампер. — Я-то ведь тоже исчезну!

— Ну вы-то… Исчезайте себе на здоровье, когда хотите! — жестокосердно ответил принц.

— И всё из-за этого несчастного пирога! — вздохнула королева. — Я уверена, что пергамент вылетел из пирога, когда тот взорвался.

— Ясное дело, из пирога! — воскликнул король. — Давайте-ка сюда повара! Сейчас мы его допросим с пристрастием!

И вот Лангет, весь синий от купания в колодце, предстал перед королевскими очами.

— Что ж ты за повар такой! — взревел Помпус. — Как ты смел подкладывать порох и пергамент в королевский пирог?

— Не подкладывал я! — зарыдал Лангет, падая на колени. — Яйца подкладывал, да, было дело, самые свежие, клянусь, ваше величество! Сахар подкладывал, муку, кардамон… Ну, ещё…

— Бомбу! — сердито подсказал король.

— Пирог-то исчезал перед подачей на стол, — раздался голос Иджабо.

Все подскочили от неожиданности. Незаметно прокравшийся в зал Иджабо смело шагнул к трону.

— Исчезал! — хрипло проговорил старший лакей. Синие капли стекали с него на королевские ковры. — Только что он лежал на столе — и на тебе, взял и исчез! — Иджабо всплеснул руками. — И тут же, никто и глазом моргнуть не успел, он снова появился. Колдовство это, вот что, а мы ни в чём не виноваты, и зря нас в колодец окунули!

— А что ж ты раньше не сказал? — ворчливо спросил король.

— Как будто меня кто-то спрашивал! И рот раскрыть не дали, скорей в колодец окунать! — И обиженный Иджабо принялся отжимать синюю воду из своих кружевных манжет.

— Да… э-э-э… Ладно, любезный, даруем тебе выходной вне очереди. — И король смущённо покашлял, что надо было понимать как извинение. — И тебе тоже! — Он кивнул Лангету.

Безвинно наказанные, не поклонившись, пошли к дверям, а Иджабо ещё и проворчал:

— Очень нужен выходной ваш, синему-то…

— Да, ты, кажется, поспешил, дорогой, — мягко заметила королева Розалилли, участливо глядя на выходящих верных слуг.

— Все вы хороши! — огрызнулся её царственный супруг, хватаясь за голову. — Хорошенькое дело, мы можем исчезнуть в любую минуту, а от вас, кроме критики, ничего не дождёшься! Брысь! — рявкнул он на пажа, робко просунувшего в дверь голову.

— Нечего на людей кричать! — рассердился Изысканный Слон. — Нам самим того и гляди кто-то «брысь!» скажет.

Королева Розалилли приложила к глазам шёлковый носовой платок. Это зрелище так растрогало принца, что он бросился к матери и нежно обнял её.

— Женюсь! — воскликнул он. — Женюсь, и всё, что хотите! Да только принцесс под рукой никаких нет.

— Не может быть, — сказал король. — Чего-чего, а уж принцесс-то…

— Есть! — завопил воспрянувший духом Верховный Пампер. — Есть принцесса! Внемлите! Внемлите! Извольте вспомнить, ваше величество, у нас же есть Фалиро, принцесса-из-тёмного-леса!