Читать «Глаз в небе» онлайн - страница 128

Филип Киндред Дик

— Значит, вы поступаете правильно! — заверил ее Гамильтон. — Ваш рэкет обнаружил верную цель.

— Мой…

— Ракеты, — уточнил Лоуз. — Джек сравнил ваши деньги с ракетами, поскольку они взлетят очень высоко! Вы же помните, он работал на ракетном заводе… Так. что простите его.

Джек крепко обнял жену:

— Как тебе нравятся перспективы, дорогая?

— Прекрасно! — Марша судорожно сглотнула. — Но ты поаккуратнее…

Вспомни о моих ожогах!

Все еще с недоверчивой миной на лице Эдит Притчет рылась в своей объемистой сумке в поисках чековой книжки.

— Что ж, дело выглядит вполне пристойно.

— Конечно, — кивнул Гамильтон. — Поскольку без денег никакого дела быть не может.

Резким движением миссис Притчет защелкнула сумочку.

— Пожалуй, не стану я вмешиваться…

— Не обращайте на Джека внимания, — поспешила на выручку Марша. — Они оба несут полную околесицу.

— Ладно. — Миссис Притчет, наконец-то решившись, выпустила пары, словно паровоз после тяжелого подъема в горы. Она с крайней осмотрительностью достала чековую книжку и выписала чек на покрытие первоначальных расходов. — Я ожидаю, что получу все обратно! — строго заметила она, передавая чек Лоузу. — Согласно условиям нашего договора.

— Конечно, получите! — заверил ее Лоуз. И вдруг с воплем подскочил на месте. Схватившись за лодыжку, он нагнулся и, морщась, раздавил что-то пальцем.

— Что там? — нервно спросил Джек.

— Оса… Заползла под штанину и укусила, проклятое насекомое! — Лоуз криво улыбнулся и добавил:

— Простое совпадение. Случается и не такое… Откуда она только взялась?

— Мы надеемся, что вы получите обратно ваши деньги, — торжественно обратился Джек к миссис Притчет. Голова его инстинктивно вжалась в плечи, как бы в предчувствии неожиданного удара. — Естественно, на все сто обещать не можем. Но мы постараемся.

Он выждал. Нет, по ноге никто не ползал и не кусал.

— Слава Богу, — вздохнула Марша. И украдкой глянула на чек.

Размашисто зашагав в сторону ангара, Билл Лоуз прокричал:

— Эй, чего вы ждете? За работу!

Примечания

1

Клее Пауль (1879–1940) — знаменитый швейцарский художник

2

Тойнби Арнольд (1889–1982) — британский историк.

3

Bayan of the Second Bab. Первый Бааб (Великий Бааб) — религиозный деятель на Ближнем Востоке (подлинное имя — Мирза Али Мохаммед ибн Радхиг (1824–1850). Основал в 1844 году мусульманское движение «баабизм». Второй Бааб — последователь Первого Бааба (подлинное имя — Бехель-улла). Предводитель экстремистского движения бахаитов. Дословно «Бааб» — Врата Пророка. «Байян» — книга откровений, представляющих дополнение к Корану

4

Шит — удостоверение личности в арабских странах, подтверждающее принадлежность к той или иной социальной группе

5

Из Символа веры: «И воскресшаго в третий день по Писанием. И возшедшаго на небеса, и седяща одесную Отца. И паки грядущаго со славою судити живым и мертвым, Его же Царствию не будет конца» (лат.)

6

'Тетраграмматон (греч.) — букв.: «слово из четырех букв». Употреблялось для обозначения имени «Яхве» (в древнееврейской транскрипции JHVH