Читать «Королевская книга Страны Оз» онлайн - страница 8

Рут Пламли Томпсон

— Какой же это завтрак, раз оно разговаривает! Я такого не ем!

Создание поменьше остановилось и уставилось во все глаза на Страшилу, который, услышав такие слова, стал лихорадочно думать, что бы ещё сказать, но выглядели эти двое так удивительно, что он, как позднее рассказывал Дороти, просто онемел. Тот, что побольше, был не меньше двухсот футов в длину и сделан из толстых и коротких деревянных брусочков, на каждом из которых была написана какая-нибудь буква. Вместо головы у него был большой деревянный куб с нарисованной змеиной головой. На длинный изогнутый язык были нанесены деления, как на рулетке. Второй пришелец был намного меньше. Он весь состоял из погремушек — деревянных, пластмассовых и резиновых, скреплённых проволокой. При каждом его движении погремушки тарахтели. Лицо у него было, впрочем, довольно приятное, так что Страшила собрался с духом и вежливо поклонился.

— Ой, да он ещё и извивается. Я такого тоже не ем! — На этот раз от Страшилы отказалась громадная деревянная змея. — Большое, большое вам спасибо! — И Страшила поклонился ещё несколько раз. — Я очень рад это слышать. Я ещё никогда не был завтраком, и начинать как-то неохота. Но раз уж я вам в завтраки не гожусь, давайте дружить! — И он протянул к ним руки.

Страшила так весело и искренне улыбался, что оба странных создания сразу согласились подружиться и для начала решили рассказать о себе.

— Как вы, без сомнения, уже поняли, — начал тот, что побольше, — я не кто иной, как алфавитно-морской Змей и работаю домашним учителем у детей Морского царя. Моё дело — учить их грамоте. А это мой друг Тарахтун, его дело развлекать царских детей, пока русалки заняты домашним хозяйством. Раз в год мы с ним берём отпуск, выплываем из морских глубин, поднимаемся по какой-нибудь неизвестной реке и выходим на берег. Возможно вы, сударь, можете сказать нам, куда мы попали на сей раз.

— Вы находитесь в Жевакинском Округе Страны Оз, — вежливо объяснил Страшила. — Здесь вы сможете замечательно провести свой отпуск. Я бы сам показал вам все наши достопримечательности, да только у меня срочное дело. — Тут Страшила глубоко вздохнул. — А у вас есть родня и предки? — с любопытством спросил он морского Змея.

— А как же! — гордо ответило чудовище, поводя языком туда-сюда. — У меня пять прапрабабушек, двадцать одна внучатая племянница, семь братьев и шесть невесток!

Страшила даже всплеснул руками.

— О, как я завидую вам! — воскликнул он. — А у меня никого — ни тёти, ни дяди, ни единого предка, даже фамильного древа нет, если не считать шеста на кукурузном поле. Увы, увы, я человек без прошлого!

У Страшилы был такой несчастный вид, что Тарахтун решил, что он сейчас заплачет.

— Ну, ну, не надо так огорчаться, — сказал он заботливо, — подумай, как тебе повезло, что ты нас встретил. Можешь меня потрясти, если хочешь.

Страшилу так растрогало это любезное предложение, что ему сразу стало легче.

— Хорошо хоть настоящее у меня есть, уж этого-то не отнимешь! — И он гордо выпятил соломенную грудь, наклонился и погладил Тарахтуна по голове.