Читать «Перережь мое горло нежно» онлайн - страница 69

Майкл Бретт

— Гуляка, — весело сказала она. Звонила миссис Дженнингс. Вам следует немедленно связаться с ней.

— Что еще?

— Больше ничего, гуляка, — весело сказала она и положила трубку.

Я пошел в ванную, сунул голову под струю воды и долго держал ее так, потом вытер полотенцем и подошел к телефону. После двух попыток я дозвонился до нее.

— Мистер Мак Грэт, — сказала она. — Я решила, что в дальнейшем не нуждаюсь в ваших услугах.

— Вивиан вернулась?

Она не ответила.

— Чек вы получите завтра по почте.

— Еще относительно вашей дочери, миссис Дженнингс. Ночью убили Ларкина.

— Я слышала об этом по радио. Не скажу, чтобы это огорчило меня.

— Вы наняли меня, чтобы я нашел вашу дочь. Ночью она была с ним. Она сейчас дома?

— Но, мистер Мак Грэт, — сказала она начальственным тоном, — разве вы не поняли? Вы получите свои деньги и это все. Вы прекрасно это понимаете и прекратите расследование.

— А где Вивиан?

— Это уже не должно волновать вас.

— Это будет интересовать полицию. Ночью она была с Ларкиным. Может быть, она знает, кто убил его.

— К чему вы клоните, Мак Грэт?

— Я хочу довести дело до конца.

— Оно уже окончено. Вы работали на меня, а теперь я вас увольняю. Никому до этого нет дела,

— Мне есть. Что общего имеет Уильем Рассек с исчезновением вашей дочери?

— Уильем Рассек? Я вас не понимаю.,

— Уильем Рассек в действительности Ларкин, брат Виктора. Они работали вместе.

Прошла долгая пауза.

— Мистер Мак Грэт, приезжайте сюда, прошу вас Я думаю, что смогу вам все объяснить.

— Я буду у вас через час.

Я побрился, оделся и поехал к ней. Слуга сказал, что миссис Дженнингс вернется через час.

— Она сказала, куда поехала?

— Нет, сэр.

— Давно она уехала?

— Она поехала сразу после того, как вы звонили ей, сэр. Она казалась очень взволнованной и торопилась.

Я покинул квартиру миссис Дженнингс с неприятным чувством. Я дал таксисту адрес Рассека и сказал:

— Я очень тороплюсь.

— Сегодня все торопятся, — отрезал он.

Десять долларов убедили его. Он несся, как сумасшедший, и сэкономил 5 минут, а когда он остановился, я побежал к лифту, остановил его на этаже Вилли и ворвался в квартиру.

В квартире стоял запах пороха и было тихо. На ковре в гостиной я увидел бурые волосы, как будто по ним кто-то провел окровавленными руками. Сейф был открыт, за спиной я услышал голос Элизабет Дженнингс.

— Бросьте оружие, Мак Грэт, или я буду стрелять без предупреждения.

Эти слова заставили меня похолодеть. Где сказано, что женщина не может убить так же быстро, как мужчина?. Мой пистолет беззвучно упал на ковер. Я обернулся.

Она стояла в дверях ванной. Высокая, надменная — убийца из высшего общества. Позади нее на полу лежало неподвижное тело, из которого текла кровь. Это был Вилли.

Правая рука была вытянута. В ней был пистолет с глушителем, направленным мне прямо в сердце.

Вы сказали бы, что это выглядит смешно, но эта женщина смешной не казалась. Какое-то время мы в упор смотрели друг на друга. В ее глазах читалось яростное презрение и слепое беспокойство.

Я чувствовал себя неважно.

— Вы убили их. Застрелили и перерезали им глотки.