Читать «Как создавалась Библия» онлайн - страница 31
Ричард Эллиот Фридман
22 впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся».
Каждый своими словами
Возможность выделить два последовательных рассказа сама по себе примечательна и свидетельствует в пользу данной гипотезы. Если проделать ту же операцию над другими книгами, станет ясно, сколь серьезны свидетельства.
Однако дело не только в этом. Убедительности нашим выкладкам добавляет тот факт, что каждый рассказ последовательно использует определенный язык. В частности, рассказ Р (напечатан выше жирным шрифтом) именует Всевышнего словом «Бог». Рассказ J неизменно употребляет имя Яхве. Р пишет о животных как о «самцах и самках» (Быт 6:19; 7:9, 16), a J, помимо этого, использует словосочетание «мужчина и его женщина» (7:2). Согласно Р, все «лишилось жизни» (7:21); согласно J, все «умерло» (7:22).
И ведь не только лексика разная. Есть различия в деталях. Р говорит об одной паре каждого животного, a J — о семи парах чистых животных и одной паре нечистых животных. («Чистые» — значит годные для жертвоприношения. Например, овцы — чистые, а львы — нечистые.) Согласно Р, потоп продолжался около года (370 дней); согласно J, он продолжался 40 дней и 40 ночей. В Р Ной посылает ворона, а в J — голубя. Р явно проявляет интерес к возрасту, датам и размерам, a J не интересуют подобные вещи.
Самое же яркое различие между этими двумя версиями состоит в разных образах Бога. Они не только называют его по-разному. В J божество сожалеет о содеянном (6:6–7). Это ставит острые богословские вопросы: может ли Всемогущий и Всеведущий сожалеть о своих поступках? Согласно J, божество «скорбит в сердце своем» (6:6), лично прикрывает ковчег (7:16) и обоняет запах от принесенной Ноем жертвы (8:21). Такой антропоморфизм совершенно не присущ Р, где Бог — трансцендентный Владыка мира.
Каждая из двух версий самостоятельна и обладает законченностью. Каждой присущи свой язык, свои детали и даже свое понятие о Боге. Но даже это еще не все. Язык, детали и понятие о Боге, которые мы находим в повествовании J о потопе, схожи с языком, деталями и понятием о Боге, которые мы находим в других повествованиях J. Рассказ Р о потопе имеет те же особенности, что и другие рассказы Р. И так далее. Исследователи обнаружили, что каждый из этих источников представляет собой последовательное собрание рассказов, поэм и заповедей.
На пороге
Открытие в Пятикнижии четырех разных, внутренне последовательных документов, получило название «документальной гипотезы». В связи с этим используют также термин «критика высшего уровня» (англ.
Спустя столетия мелких догадок и наблюдений были достигнуты результаты, которые одни назовут революционными, а другие скромными. И оба мнения по-своему правильные. С одной стороны, ранее в течение столетий никто не мог оспорить устоявшееся предание о Моисеевом авторстве Пятикнижия, а отныне люди общепризнанного благочестия стали говорить и писать открыто, что автором был не Моисей. Было выявлено как минимум четыре источника Пятикнижия. В тексте обнаружили также руку чрезвычайно умелого редактора, сумевшего соткать из разных документов единую и цельную ткань повествования.