Читать «Конторские будни» онлайн - страница 47
Кейт Уотерхаус
А вот чего он не заметил – пока братья не обсели его с двух сторон, – так это зловонного запаха у них изо рта.
Они во всем походили друг на друга, но дышали, как и говорили, по очереди: пока один вдыхал, другой выдыхал. С непривычной для себя грубостью Грайс мысленно назвал их рты Чернодырами, и, хотя сначала он собирался растянуть свое стажерство на несколько дней, сейчас, равномерно обдуваемый с обеих сторон сероводородными муссонами, он понял, что выживет, лишь если изучит процесс изъятия за несколько минут. И на его взгляд, Сидз, оттесненный к краю своего стола севшим слева от Грайса Хью, поступал просто бесчеловечно, удлиняя время обучения шутками вроде: «Две головы хорошо, а три лучше».
– Так-так, понимаю. Стало быть, мы посылаем розовый бланк…
– …всем начальникам отделов… – продолжал за Грайса Хью Пенни: давняя привычка брала свое.
– …если они не вернули нам своевременно белый бланк… – включился Чарльз.
– …что они, как правило, делают неукоснительно, – закончил их общую мысль Хью.
Картина прояснялась. Получив белый бланк, начальник отдела должен был указать в нем, сколько у него осталось документов устаревшего образца, и отослать обратно. Розовый бланк был напоминанием о получении белого, и в нем красными чернилами подчеркивалось, что оба бланка – и белый, и розовый –
– А если начальники отделов не возвращают и розовый бланк? – спросил Грайс. Хотя зловонные завихрения вокруг него неумолимо уплотнялись, он намеревался изучить процесс изъятия во всех подробностях: ему чудилось, что существует еще немало бланков самой разной окраски и важности, про которые братья Пенни пока умалчивали.
– Тогда… – начал Чарльз Пенни.
– …возникает необходимость личных контактов… – шутовски помрачнев, продолжил Хью.
– …и вам приходится самому ходить по отделам, – заключил Чарльз.
С внезапной радостью Грайс представил себе, как он расхаживает после обеденного перерыва по «Альбиону», останавливаясь то тут, то там поболтать и заводя повсюду новых знакомых.
Но почти сразу же мрачная тучка затемнила это светлое видение.
– Так ведь, по словам Великого Вождя, – сказал он, кивнув головой в сторону клетушки Копланда, – личные контакты у нас не поощряются. «Даумент атас, даумент ам» – вот чему учит нас Великий Вождь, если только я правильно его цитирую.
Братья Пенни одновременно пригнулись к нему, поочередно окутав его волнами ядовитых газов изо рта.
– Уважаемый Коплаид просто не знает наших трудностей, – вполголоса промурлыкал Чарльз.
– Ему неведомы нравы наших друзей с одиннадцатого этажа… – добавил Хью.
– …которые до сих пор пишут отчеты об отпусках на отмененных год назад бланках… – продолжал Чарльз.