Читать «Там где ты» онлайн - страница 23

Ирен Беллоу

Ничего удивительного, что настроение у него было премерзкое. Эндрю сам не знал, что доставляло ему большие страдания: то ли адская головная боль, то ли эрекция, от которой все еще оттопыривались его спортивные шорты. Если Гейл еще раз прикоснется к нему с таким видом, словно готова съесть его со всеми потрохами, он просто кончит, к стыду их обоих…

Легкий стук, за которым последовал скрип двери, отвлек его от мыслей о его плачевном состоянии. В смотровую вошла регистраторша, крашеная блондинка, которой явно требовалось осветлить корни волос.

— Мистер Дафф, доктор Нортон подойдет через минуту, — деловито сказала она. — Могу я чем-нибудь вам помочь?

Судя по голодному взгляду карих глаз, которым она обвела его тело, было ясно, какую именно помощь она имеет в виду.

— Мэм, я не прочь принять аспирин.

Регистраторша ринулась к Даффу, чуть не задушив его густым запахом сладких духов. Купается она в них, что ли?

— Зовите меня Ширли, — промурлыкала она, подойдя вплотную. Грудь ее торчала вперед, как у Крольчихи Ребекки. Она наклонилась к нему и негромко ойкнула. — Вот это шишка! — сорвалось с ее напомаженных губ.

Эндрю быстро отстранился, не дав ей коснуться его бюстом.

— Я был бы вам очень признателен за пару таблеток аспирина, — сказал он, надеясь, что Ширли поймет намек и уйдет.

Она выпрямилась и сделала глубокий вдох, который наверняка разучивала перед зеркалом. Эндрю отклонился так, что кресло на колесиках чуть не перевернулось.

— Мне нужно будет спросить разрешения у мисс Пилюлькин, — возбужденно вращая глазами, сказала Ширли. — Она просто трясется над своими пациентами.

Если бы у Эндрю не так болела голова, он расхохотался бы. Гейл стояла в дверях и смотрела на Ширли Макартур с нехорошим прищуром.

— Ширли, спасибо, что принесли снимки, — ледяным тоном сказала она.

— Нет проблем, доктор Нортон, — ответила Ширли и направилась к двери.

Гейл не ответила. Ощущая непривычную ревность, вызванную тем, что другая женщина пыталась очаровывать Эндрю, она шлепнула снимки на стол и включила свет.

— Что ж, неплохо. Опухоли нет, — пробормотала она, проводя карандашом по снимку. — Кровоизлияние минимальное. Ничего серьезного, но повод для беспокойства есть.

— Кровоизлияние?

Она повернулась и посмотрела на Эндрю. Тревога, сквозившая в его глазах, была слышна и в голосе.

— Я бы рекомендовала госпитализацию.

Он покачал головой, и это ничуть не удивило Гейл. Она была готова к его сопротивлению.

— Всего на каких-нибудь два дня, — утешила она его.

Его темные брови сошлись на переносице.

— Нет! — резко заявил он.

Она прислонилась к шкафу и сложила руки, прижав к груди медицинскую карту Эндрю.

— Здесь у нас есть палата, где при необходимости можно держать пациентов…

— Нет.

— Но вечером медсестра уезжает в Ричмонд, так что…

— Вот и отлично. Я еду домой. — Он рывком встал, но тут же покачнулся.

Гейл выронила карточку и подхватила Эндрю одновременно с Ширли. Увидев на его руке ногти Ширли, выкрашенные лаком кровавого цвета, она окончательно разъярилась.