Читать «Лукоморье. Поиски боевого мага» онлайн - страница 3
Сергей Бадей
Я вынужден был признать, что мне вообще не приходилось так летать. Да и самих полетов на моем счету было раз-два и обчелся. Я с удовольствием посмотрел по сторонам. А ведь действительно, так прекрасно парить в вышине и смотреть на окружающие виды! На отроги гор с белыми шапками вечных снегов, между которыми мы скользили. На узкие расщелины скал и удивительно зеленые долины внизу. На бурные речки и водопады, на стада животных, бросающихся под прикрытие ветвей деревьев при нашем приближении. Изумительно!
А что это вон там? Прямо посреди огромной горы виднелась громадная пещера с выступом перед ней, и из нее прямо в глаза острыми лучами отраженного света било заходящее солнце.
Да там же здания! А лучи отражаются от множества камней, вделанных в крыши. У меня в голове зазвучал довольный смех Хораста.
— Что, не ожидал такого?
— Ты что, мысли читаешь? — испуганно спросил я.
— Нет, но эмоции твои я чувствую. А сейчас изумление прямо так и изливается от тебя, — довольно пояснил Хораст. — Идем на посадку!
Для посадки была предназначена довольно большая площадь, расположенная на выступе и окруженная с трех сторон домами. Я заметил еще две площадки, гораздо более скромных размеров, на которых сидели драконы, внимательно вглядывающиеся в окружающие дали.
А среди домов я с изумлением рассмотрел фигурки… людей! Они спокойно ходили по улочкам, занимались своими делами, не обращая внимания на наш прилет.
— Люди? — выдохнул я, опускаясь на поверхность.
— Где? — Хораст завертел головой на длинной шее, осматриваясь по сторонам.
— Да вон же! — Я мотнул головой в сторону фигурок.
— А с чего ты взял, что это люди? — спросил Хораст.
Он на мгновение окутался ярко-желтым сиянием и преобразовался. Пришлось и мне сменить облик.
— Все-таки в этой ипостаси здесь находиться более удобно, — доверительно сообщил мне Хораст. — Только ты об этом на стороне не говори. Пусть считают, что мы постоянно пребываем в драконьем обличье, а вторую ипостась используем только в исключительных случаях.
Я оглянулся и увидел, что опустившиеся вслед за нами драконы один за другим окутывались разноцветным сиянием и выходили из него уже в человеческом виде.
Ко мне приблизился тан Тюрон в сопровождении миловидной женщины лет… Да откуда же мне знать, сколько ей лет? На вид, по людским меркам, лет двадцать пять — двадцать семь.
— Колин, познакомься! Это моя мать — Рассия Тюрон тор Пертана…
— И на этом остановимся! — поднял руку Хораст. — Просто дарра Рассия. Дарра — это уважительное обращение к женщинам нашего рода. Так же, как драк — уважительное обращение к мужчинам.
Представляю себе обращение к ним во множественном числе! Уважаемые дарры и драки!
— Очень приятно! — вежливо поклонился я. — А меня зовут Колин.
— Драк Колин, — тихо поправила меня Рассия.
— Ну что вы! Я же еще ничего не значу! — вырвалось у меня.
— С твоим приходом у нас появилась надежда. В боях с Хаосом мы теряем своих. А возрождения нет. Пока нет.
— Не будем о грустном! — поднял руку Хораст. — Сегодня у нас праздник! Я собираюсь объявить о радостном событии нашему народу.