Читать «Колыбели цивилизаций» онлайн - страница 21
Захария Ситчин
А вот ещё одна интригующая идея: может быть, пиктографический шрифт на Фестском диске - это не что иное, как письменность «людей моря», то есть жителей Атлантиды? Поскольку в Средиземноморье больше не найдено образцов этого шрифта, логика подсказывает, что он был привезён откуда-то издалека. Возможно ли, что мореплаватели Средиземноморья добрались до государств Нового Света и привезли с собой не только рассказы, но и материальные свидетельства своего путешествия, например диск с надписью на языке этого государства?»
Посещение островов Тира и Крит заставило меня обратить свой взор к Атлантиде. Как и я, древние мореплаватели в пернатых шлемах, по всей видимости, специально не искали Атлантиду, но, вернувшись из путешествия, могли рассказать о ней грекам и египтянам.
То, что такие путешествия действительно имели место в историческом прошлом, стало понятно после того, как я и мои спутники обнаружили в Месоамерике свидетельства, что эти земли посещали многочисленные чужестранцы, приплывшие из-за моря. Подробнее об этом рассказывается в следующей главе.
* * *
Постскриптум
Загадка Фестского диска по-прежнему не решена. Сходство некоторых из присутствующих на нём пиктограмм с египетскими рисунками и изображениями «людей моря» из Месоамерики - об этом упоминалось в данной главе - свидетельствует, что этот артефакт заслуживает более глубокого изучения.
Поэтому во время экспедиции на Крит я попросил местное туристическое агентство включить в программу нашего путешествия посещение Фестоса. Мне ответили, что поездка не стоит затраченных усилий: это всего лишь Кноссос в миниатюре, а дорога туда долгая и утомительная.
«Нет, - возразил я, - поскольку я уже на Крите и не уверен, приеду ли я сюда снова, я хотел бы взглянуть на место, где был найден диск». Таким образом, в нашу экскурсионную программу был включён Фестос, редко посещаемые археологические раскопки на южном побережье острова. На осмотр был отведён один час - специалисты говорили, что этого более чем достаточно.
Утверждение о том, что это Кноссос в миниатюре, оказалось явным преувеличением. Здесь не было ни реконструированных зданий, ни остатков стен с сохранившимися фресками. Мы поднимались на холм и видели со всех сторон остатки каменных сооружений (фото 10).
Наш гид Елена хорошо разбиралась в археологии.
Я спросил её, может ли она указать точное место, где был найден диск (его назвали Фестским диском просто потому, что нашли в Фестосе). Она сказала, что его обнаружили в плавильне.
«В плавильне? - переспросил я. - Но ведь это место считается летней (или зимней?) резиденцией минойских царей. Интересно. В таком случае, может быть, имя греческого бога Гефеста, покровителя кузнецов и ремесленников и прототипа римского Вулкана, имеет какое-то отношение к Фестосу». Возможно, ответила Елена и добавила, что раньше никогда не слышала о такой гипотезе.
Я собрал группу и рассказал о том, что только что узнал от гида. Если здесь плавили и очищали руду, значит, этот город был не только местом отдыха царей, но и важным промышленным и торговым центром Средиземноморья, частью разветвлённой сети городов, занимавшихся производством и торговлей медью и бронзой.