Читать «Чароплёт» онлайн - страница 29

Сергей Александрович Давыдов

'Тебя – вряд ли – отозвалась Киса. – У неё магическое истощение. И, между прочим, из-за тебя'.

– Не устаю удивляться твоей наглости. Я-то тут причём? 'А кто приказывал ей выложиться на всю?'

– Ну уж не я! Я только сказал…

'Изо всех сил. Она и среагировала соответственно, вложила все силы в магию движения. Кстати, она хороша… Но со мной тягаться, конечно, не стоило'.

– Откуда ж я знал, что так получится… – пробормотал я. – С ней всё будет в порядке? 'Иди спроси…'

Я бросился в дом. Заглянул в одну комнату, в другую… Вот они! Брюнетка на диванчике, а блондинка сидит рядом и держит руки у неё на лбу.

– Как она? – шёпотом спросил я.

– Всё в порядке – спокойно отозвалась блондинка. – Через часик будет в норме. Подтверждая её слова, брюнетка открыла глаза.

– Из…вини – выдавил я. – Я не имел в виду, чтобы ты так надрывалась.

– Вы простите – слабо произнесла она.

– За что? – удивился я.

– За то, что неправильно вас поняла.

От этих слов мне стало как-то… Не знаю, стыдно и неуютно. Вот уж воистину – 'мы в ответе за тех, кого приручили!' В теории приятно, когда красивые девушки готовы в лепёшку расшибиться, чтобы выполнить твои пожелания; а вот на практике… Совесть, блин, мучает, так её через налево… Может, это с непривычки?.. Если б она это сказала с издёвкой, было бы понятно; но она-то говорила совершенно искренне и даже виновато… Блин, лучше б уж Лео с Кисой вместе надо мной поприкалывались – это выдержать не так тяжело… Я съёжился и попятился из комнаты.

– Если слишком хорошо, это тоже плохо – пробормотал я. – А мы с Кисой 'хороши'… 'Угу' – подтвердила упомянутая. – 'Даже очень'.

– Ты знаешь такие слова, как 'ирония' и 'сарказм'? – проворчал я.

'Угу' – повторила Киса. – 'Но всему своё место. Сейчас они были не актуальны'.

– А что такое 'совесть', ты знаешь? Она ухмыльнулась. 'Очень приблизительно'.

У меня начала болеть голова. С одной стороны – это воплощение ехидства в кошачьей шкуре, с другой – девушка, по моей вине валяющаяся в постели… А ведь прошёл всего один день…

– Скажи, тебя нужно относить к бедствиям или катастрофам? 'Меня нужно относить к кровати. Стоит немного полежать…'

– День ещё только начался – напомнил я. – Хотя твоей милостью и не слишком удачно… 'Нет, я не поняла. Ты что, действительно расстраиваешься из-за служанки?' Её мысль была наполнена искренним удивлением и недоумением.

– А что тут странного? – в свою очередь удивился я. – Девушка пострадала из-за… ну, не знаю, из-за кого больше, но из-за нас с тобой. Конечно, я расстраиваюсь. Ах да, забыл, ты же не знаешь, что такое 'совесть'.

'Я думала, что Альва уже разъяснила тебе твою ошибку. Если тебе так уж хочется кого-нибудь жалеть, лучше пожалей меня'. Она легла на пол и поджала лапы.

'Я устала, сбила все лапы и ужасно страдаю от недостаточности внимания. Мне так плохо! Пожалейте меня, кто-нибудь…'

Она захрипела и задёргала лапами так правдоподобно, что я вправду испугался и склонился над ней, пытаясь… стыдно сказать, нащупать пульс на лапе. Она затихла, но пульса мне нащупать, естественно, не удалось. Вроде и дыхание пропало… Я наклонился ещё, чтобы прислушаться, но тут Киса ожила – и повторилась ситуация после открытия её ящика: я на спине лежу на полу, а на мне лежит Киса и смотрит в глаза, только на этот раз не задумчиво, а с чем-то весьма напоминающим улыбку на… морде? Или всё-таки лице?..