Читать «Чароплёт» онлайн - страница 16
Сергей Александрович Давыдов
– Не заметил… – пробормотал я. – Между прочим… вы ночью заходили его ложить?
– Нет, я положила его туда, когда разговаривала с ней. Она кивнула на Кису.
– Вам его принести?
– Если не трудно.
Она улыбнулась и практически взлетела по лестнице. Вернулась буквально через несколько секунд, с мобильным в руках.
– Спасибо – произнёс я, принимая его и проходя в столовую. Номер Элеоноры у меня есть; звоню я ей, правда, не часто – честно говоря, не очень тянет с ней общаться, учитывая, что это никогда не проходит просто так – но если она не занята, всегда отвечает. Я набрал номер. Секунд через пять ответили.
– Ну, что у тебя, Пётр? – В голосе звучало любопытство. – Поблагодарить меня решил?
– Ответь мне, пожалуйста, на один вопрос – попросил я. – Ты кого кому подарила? Эту пантеру мне или меня ей? Я явственно услышал смешок.
– А в чём проблема?
– Она всюду ходит за мной! Я стерпел, когда она сидела рядом, пока я лежал в джакузи. Но сегодня утром я обнаружил её на своей постели!
– Ну, правильно. Я же писала. Я вздохнул.
– Вот скажи мне, что мне делать с пантерой, всюду ходящей за мной, как привязанная, и при этом меня не слушающейся?
– Во-первых, она и есть привязанная. А во-вторых, дай мобилу ей.
– Как это? – удивился я.
– Ну что ты, как маленький! Подержи возле уха.
Покачав головой, я выполнил указание Элеоноры. Я не смог разобрать, что она говорила, но Киса внимательно слушала; затем замурлыкала и подтолкнула мобилу носом ко мне.
– А с чего ты взял, что она тебя не слушается? – спросила Лео, когда я приложил аппарат к уху. – Ты же ей ничего не приказывал.
– Почему это? Я говорил ей, к примеру, убираться из моей комнаты.
– Ну, этого она сделать не может, поскольку обязана тебя защищать.
– Что делать? – переспросил я.
– За-щи-щать. По буквам: Зверство, Аннигиляция, Щипцы…
– Хватит, я понял – поёжился я. – И какой с неё толк? От кого она может защитить, кроме хулиганов, которые мне и так не грозят? Лео усмехнулась.
– Она – лучшая телохранительница в стране. Да и в мире, пожалуй… Во всяком случае, насколько мне известно.
Я с сомнением посмотрел на Кису; она довольно кивнула, словно знала, о чём речь. Хотя она вполне могла слышать слова Элеоноры…
– И отделаться от неё ты в любом случае не сможешь. Единственный недостаток этой модели – к объекту привязывается раз и навсегда. Ты её выпустил, так что тебе теперь с ней жить.
– Вот уж спасибо – мрачно произнёс я. – Осчастливила.
– Чего так мрачно? – удивилась Лео. – Тебе что, жалко котёночка в постель пустить? Она же не кусается и не царапается…
– Ничего себе котёночек! Да она больше меня весит!
– Ну и что? Место-то всё равно есть, не занято. Считай, у тебя теперь полный комплект: есть, кому воду подать, и есть, кому постель согреть… Я покраснел.
– Последнее выражение используется совсем в другом смысле.
– В другом смысле тоже есть кому – ехидно заметила Лео. – Я же говорю, полный комплект тебе предоставила. И скучно не будет… Кстати, тебя тут просят.