Читать «Титаникус» онлайн - страница 253
Дэн Абнетт
Но хуже всего был масштаб. Этта прежде никогда по-настоящему не осознавала огромности Титанов. Подключая визор к трансляции с орудийных камер «Владык войны» или «Разбойников», она ощущала себя до нелепости высоченным гигантом — словно каким-то великаном, сошедшим со страниц сказки, таким неустойчивым и грузным, что, казалось, в любой момент он может споткнуться и рухнуть лицом вниз. Махина всё увеличивала до своих размеров: расстояния становились больше, удары — сильнее, разрушения — фантастически обширными. Следя за входящей трансляцией учащённо мигающими и мечущимися туда-сюда глазами, Этта напомнила себе, что где-то далеко внизу, ниже поля её зрения, под пеленой дыма, хлопающими щитами и режущими лучами острого как бритва света, в не менее яростной битве сражаются скитарии — в битве, которая при других обстоятельствах стала бы главным спектаклем. В данных же обстоятельствах тяжёлая и яростная схватка воинов отошла на второй план. Скитарии со своими боевыми машинами были лишь муравьями, копошащимися и суетящимися у массивных ног соперничающих чудовищ.
Этта не выдержала, стянула с головы визор и положила обратно на пульт.
— Устройство неисправно, мэм? — спросил Лысенко.
Этта помотала головой:
— Просто слишком тяжело. Тяжело это вынести. Я не знаю, как вы вообще…
— Даже для модифицированных это нелегко, мэм, — ответил Лысенко. — Войны махин проигрывают обычно из-за человеческой слабости.
— В каком смысле?
Лысенко пожал плечами:
— Машина практически совершенна. Человеческий компонент — её единственное по-настоящему слабое место. Если принцепс или кто-то из экипажа сделает ошибку, или на секунду замешкается, или упустит какую-то мелочь, то страдает машина. Всё решают доли секунды. Жизнь или смерть — за мгновение ока. Один неверный код, одна ошибка слежения — и всё кончено. Вот почему только самые лучшие проходят отбор для действительной службы на махине. Вот почему мы так высоко ценим своих принцепсов и старших модерати.
— Потому что справится не каждый? — спросила она.
— Потому что даже при наличии усовершенствований едва ли один из десяти миллионов окажется достаточно одарённым, чтобы подойти под требования.
Этта посмотрела на Готча. Тот по-прежнему восторженно следил через визор за передачей с поля боя. Губы майора, искривлённые шрамом, изогнулись в полуулыбку смесью завистливого уважения, профессионального сопереживания и тихого благоговения.
— Впечатлён, Замуаль? — спросила Северин.
Готч кивнул:
— Ага.
— Здесь трудно не впечатлиться, майор, — сказал Крузиус. — Сражение махин такого масштаба — событие довольно редкое.
— Да не, — ответил Готч, — я слежу за скитариями. Эти гады знают, как драться.
Крузиус рассмеялся.
— Редкое событие, вы сказали, экзекутор? — спросила Этта, переводя взгляд на Крузиуса.
— Очень редкое. Целый легио, выставленный против неприятельского войска махин в чистом поле. Боевые действия подобных масштабов — пища для легенд. За последние несколько веков Инвикта редко сражалась полным составом в одном месте. Большая часть исполнений требует индивидуальных действий на широком театре войны: возможно, полудюжины махин, идущих сообща, самое большее. Таково военное преимущество махин. Нескольких обычно достаточно. Что бы ни случилось здесь сегодня, это столкновение будут помнить как исключительное.