Читать «Дисфункция реальности: Увертюра» онлайн - страница 392
Питер Гамильтон
Первый из тех двоих уже подходил к нему. Одна сторона его лица, та, в которую Дарси ударил ботинком, представляла собой кровавое месиво. Глазное яблоко было вмято в глазницу, из которой сочились капли какой-то густой желтой жидкости. Тем не менее, он продолжал улыбаться. Подняв руки и широко растопырив пальцы, Дарси намеренно шагнул в объятия своего противника и сжал ладонями его виски. Сверкнули ветвистые молнии электричества, скопившегося в зарядных элементах, подобных тем, которыми обладают угри. Эти элементы были вживлены глубоко в предплечья Дарси. Мощный заряд, накопленный ими, вышел через органические проводники — крошечные наросты на кончиках его пальцев. Вокруг головы несчастного полыхнула ослепительно-белая дуга статического электричества, сопровождаемая треском, подобным ружейному выстрелу. Разряд мощностью в две тысячи вольт ударил прямо в его мозг.
Когда часть электричества пробила подкожную защиту, Дарси почувствовал нестерпимый зуд в руках. Однако результаты воздействия оказались совсем не теми, каких он ожидал. Такой силы разряд должен был мгновенно угробить этого человека. Ничто живое не смогло бы выдержать столь мощного электрического удара. Несмотря на это, незнакомец лишь отшатнулся назад, сжав руками изуродованную голову и издавая пронзительные вопли. В результате немыслимого жара от его кожи стало исходить сияние, которое становилось все ярче и ярче. Пламя мгновенно охватило его рубашку и джинсы, сбросив их со сверкающего тела, как почерневшие лепестки. Дарси заслонил глаза рукой. Он знал, что, несмотря на столь яркий свет, маскировочный защитный костюм спасет его от ожогов. Между тем человек уже стал полупрозрачным — столь мощным был выброс фотонов, сделавших видимыми кости, вены и внутренние органы, которые темнели алыми и багровыми пятнами. Их очертания быстро размывались, что придавало им сходство с разноцветными газовыми облачками, захваченными вихрем урагана. Когда тело изогнулось в немыслимой эпилептической судороге, Дарси услышал последний вопль несчастного.
Свет погас, и человек ничком рухнул на землю. Четверо других завыли. Однажды Лори слышала, как собака жалобно воет над телом своего погибшего хозяина. Их голоса звучали с той же горькой безысходностью. Кое-что из ее электроники стало оживать. Видимо, разрушительное воздействие, которое вывело приборы из строя, уменьшилось. Загадочно переливаясь, алые и зеленые огоньки схемы ее маскировочного костюма пробежали по ткани.
— Келвин! — закричала она в отчаянии.
За тысячи километров от нее Келвин Соланки, еще сидевший в столь поздний час за своим рабочим столом, весь встрепенулся, когда ее резкий, искаженный помехами голос обрушился на его нервные окончания, усиленные нейронными процессорами.
— Келвин, он был прав, Латон был прав, применяется какое-то энергетическое поле. Оно каким-то образом взаимодействует с материей и управляет ей. Его можно сокрушить электричеством. Иногда. Черт! Она снова встает!
Вмешался голос Дарси:
— Беги, сейчас же беги!
— Не давай им собираться группой, Келвин. Они сильны, когда действуют единой группой. Должно быть это ксеноки.