Читать «Час охотника (Исповедальня)» онлайн - страница 14

Джек Хиггинс

— Приятно было иметь с вами дело! — крикнул он.

— Взаимно, Киров-сахиб!

«Крейсер пустыни» удалялся, окруженный облаком пыли. Когда он переваливал через гребень первого бархана, Виллерс оглянулся и увидел, что старый рашид все еще стоит на месте и глядит им вслед, а его люди отступили назад. Вокруг них словно сгущалась какая-то необычная тишина, полная непонятной угрозы. Однако в этот момент «крейсер» перевалил через гребень, и деревня Бир аль Гафани скрылась из виду.

В сравнении с предыдущим местом заключения бетонная камера в конце административного здания в Фасари являла собой явное улучшение «жилищных условий»: оштукатуренные стены, сухой туалет, две узкие железные кровати с матрацами и одеялами. На пути сюда Виллерс насчитал шесть таких камер с тяжелыми дверьми и глазками, возле которых по трое охранников несли постоянную службу.

Теперь он стоял у зарешеченного окна и смотрел на летное поле. Оно оказалось отнюдь не столь большим; три ангара и единственная газовая взлетно-посадочная полоса. Перед ангарами крылом к крылу отдыхали пять МИГов. В сумерках они казались неподвижно замершими доисторическими чудовищами. Немного поодаль виднелись два вертолета МИ-8, транспортный самолет, военные грузовики и другие автомобили.

— Похоже, здесь никто не заботится о безопасности, — пробормотал Виллерс.

Левин кивнул.

— А в этом и нужды нет. Во-первых, здесь территория дружественного государства, во-вторых, кругом пустыня. Такую цель даже ваши сасовцы навряд ли бы взяли без больших проблем.

Загремел засов, и в камеру вошел молодой сержант в сопровождении араба с ведром и двумя эмалированными кружками.

— Кофе, — объявил сержант.

— А когда нас будут кормить? — спросил Виллерс.

— В девять.

Он кивнул арабу, чтобы тот уходил, последовал за ним и закрыл дверь. Кофе оказался на удивление хорошим и очень горячим.

— Так, значит, они используют арабский персонал? — удивился Виллерс.

— Только на кухне и других подсобных работах. Но я думаю, их набирают не среди бедуинов, а привозят из Хауфа.

— Что же теперь с нами будет?

— Ну, завтра четверг, прилетит самолет с продуктами и запчастями. На нем нас, наверное, отправят в Аден, — со знанием дела пояснил Левин.

— А потом в Москву?

Ответа на свой риторический вопрос Виллерс, конечно, не получил. С таким же успехом он мог задать его бетонным стенам, стальным дверям и решеткам на окнах. Они оба легли на свои кровати.

— Вся моя жизнь была сплошным разочарованием, — задумчиво сказал старик. — Когда я был в Англии, нас возили в Оксфорд. — Он зевнул. — С тех пор я всю жизнь мечтаю о том, чтобы однажды вернуться туда.

— Ах, Оксфорд, Оксфорд… — мечтательно произнес Виллерс. — Удивительный городок.

— Вы его хорошо знаете?

— Там училась моя жена. После Сорбонны. В колледже Святого Гуго. Она наполовину француженка.

Левин приподнялся на локте.

— Удивительно… Извините, но вы не похожи на женатого человека.

— А я и не женат, — откликнулся Виллерс. — Больше не женат. Несколько месяцев назад мы развелись.