Читать «Взмах ножа» онлайн - страница 90

Стивен Соломита

После совещания у Эпштейна Мудроу взял идентификат под мышку и вышел из управления. Регистрации он постарался избежать, потому что не хотел связываться ни с кем из официальных лиц; иначе Хиггинс быстро сообразит, что у него в руках уже что-то конкретное, и не даст ему провести расследование самостоятельно.

Он пошел прямо на Райкерс-Айленд, по направлению к большой нью-йоркской тюрьме, где преступники, не способные внести залог, ожидали суда. Этот дом боли и печали стал пристанищем для Пако Бакили — срок, полученный им за предыдущие преступления, безусловно превышал потенциальную продолжительность человеческой жизни. К этому времени Пако, как и обещали доктора, стал похож на себя. Он уже свыкся с мыслью о предстоящем заключении, все удовольствия, которые способна дать тюрьма, получал, и отжимался пятьсот раз ежедневно, несмотря на боль в правой руке. Все его приятели сидели там же, и он чувствовал себя в относительной безопасности. Неудивительно, что, когда он увидел в маленькой комнате для допросов Стенли Мудроу, его охватила привычная — как и прежде при таких встречах — тревога.

— Здравствуй, Пако, — начал Мудроу.

— Пошел ты… — Пако машинально поднял плечи и вытянул грудь.

— В чем дело? Не с той ноги встал? — Мудроу понимал, что находится в невыгодном положении: Пако уже подал кассационную жалобу и ожидал, когда приговор вступит в силу.

— Тебе что от меня надо?

— Сейчас узнаешь. Ты знаком с Джонни Катаносом и его подружкой? Ведь это они тебя подставили.

— Откуда ты это взял? — Пако заговорил с сарказмом. — Даже и не представляю, кто это сделал.

— Так вот, я их убью.

— Ищейка легавая…

Тут спокойствие изменило Мудроу, и Пако это почувствовал и испугался. И не зря. Хотя Пако восстановил форму, Мудроу не составило труда схватить его за шиворот и прижать к столу.

— Я убью их, и ты мне поможешь. Как ты думаешь, кто снял с тебя половину обвинений? Кто? Ты что думаешь, ангелы спустились с неба, чтоб облегчить твою участь? Мне нужен грек. Понял?

— Мне он тоже нужен, — сказал Пако голосом, полным отчаяния. Единственное, что его сейчас успокаивало, — длинный стол, отделявший его от Мудроу.

— Тебе его не достать. Ты уезжаешь. Если бы ты мог это сделать сам, без посторонней помощи, давно бы это сделал. Но успокойся, попробуй успокоиться. Помоги мне, и я сделаю все за тебя. Эта сволочь испустит дух, а ты будешь ни при чем. Понимаешь меня? Я ничего не могу сделать без твоей помощи. Они в твоих руках. Обе шлюхи и грек.

Пако, отдышавшись, сел на стул.

— Но ты не сказал, что поковыряешь их как следует. Ты сказал, что убьешь.

— Убью? Я подвешу ублюдков к потолку и потолкую с ними, как положено. И никаких тебе тюрем и выходов под залог.

— Зачем тебе это?

— Надо.

— Зачем?

Мудроу швырнул на стол комплект идентификата.

— Давай за работу. Это твой шанс отомстить. Пользуйся.

— Я тебе верю, я все сделаю. Но и ты сделай одолжение: когда достанешь этого грека, передай, что «это сюрприз от Пако». И не убивай его сразу.