Читать «Взмах ножа» онлайн - страница 7
Стивен Соломита
— Двигайся, двигайся, — приказала она, толкая Мудроу бедром. — Скажите, капитан, что это за имя такое — Стенли Мудроу? Не из латинос. И не еврейское. И не ирландское. И даже не польское, прости. Господи.
На Алана Эпштейна, женатого двадцать пять лет, Рита действовала, как аспирин.
— Ну, откуда же мне знать?
— Вы не знакомы с его личным делом? — спросила она, приветливо улыбаясь.
Мудроу мягко перебил ее:
— У нас дела, Рита, иди работать.
— Конечно. — Она обняла его. — Ты отвезешь меня вечером домой? — Она плотно прижималась к нему, заглядывая в глаза, но сержант по-прежнему оставался безучастным. — Мне не хочется спать одной.
Мудроу бросил косой взгляд на капитана.
— Я ведь не отказываюсь, правда? Может, только отложим это на завтра?
— Хорошо, Стенли. — Обернувшись к Эпштейну, Рита пояснила: — Просто я не люблю возвращаться вечером одна. — Не дожидаясь ответа, она встала из-за стола и вернулась к работе.
Сержант сел прямо, и капитана в который раз поразили его габариты и формы. Казалось, что такой атлет просто не может быть таким неуклюжим. Он без усилий представил себе Риту Меленжик, лежащую под этой громадиной, задавленной и бездыханной.
— Ладно, — неожиданно сказал Мудроу, — что там у тебя случилось?
— Помнишь Рональда Джефферсона Чедвика?
— Разумеется.
— Граната была сделана в России.
— Черт возьми.
— ФБР утверждает, что это советская граната. Какой-то там особый сплав металла. Сомнений никаких.
Сержант Мудроу отпил из своего стакана и, чтобы изобразить сосредоточенность, сдвинул брови к переносице. Прием, которым он время от времени пользовался. Он посмотрел на капитана и торжественно сказал:
— А кого это, собственно, интересует?
— Кого интересует? Я тебе скажу кого.
— Не надо… — Мудроу встал и наклонился к капитану. — Не надо мне ничего говорить. Наркоман покупает гранату, убивает торговца и сматывается с деньгами. Все, как обычно.
— Только не граната. — Эпштейн был терпелив. — Гранат еще не было. А теперь самое интересное. — Он помолчал, чтобы Мудроу наклонился ниже. — Сейчас всем плевать на гранату и на какого-то наркомана. Но если еще одна такая граната всплывет где-нибудь в супермаркете в белом районе, все шишки повалятся на нас. Не говоря уже об управлении. Я так думаю, надо кое-что уточнить. Загляни в ФБР. Выясни, что у них с террористами. А вдруг это какие-нибудь пуэрториканские радикалы? Я не хочу, чтобы мне потом говорили: «Как же вы не подумали? Почему не проверили?»
— Но у меня много работы, капитан.
— Займись этим делом и недели две ничем другим не занимайся. Мне нужен подробный отчет.
Мудроу, уставившись на остатки бурбона в своем стакане, опустился на стул. Это случалось все чаще. Словно нокаут на ринге. Не важно, как ты сражаешься с противником, ты знаешь, что конец все равно будет плохим, и глаза непроизвольно начинают слезиться. Стенли сейчас отчаянно захотелось лечь в постель с Ритой, уснуть, наконец, после бурной ночи, уснуть и не просыпаться.