Читать «Взмах ножа» онлайн - страница 12

Стивен Соломита

Мудроу откашлялся.

— Ты, наверное, уже понимаешь, что тебе все равно придется мне все рассказать. Конечно, тебе хотелось бы отомстить самому. Но… так получается, что я буду задавать вопросы, — а ты будешь отвечать. Я должен выяснить, кто именно бросил гранату. Ты догадываешься, что посторонний не мог проникнуть в дом? Это исключается.

— Конечно, — поспешил согласиться Пако. — Ты абсолютно прав. Но откуда мне знать, кто это был? — Мудроу, не прерывая Пако, снял с ноги ботинок и поднял его над головой. — Это мог быть любой из охранников. Откуда мне…

На этот раз Пако заорал по-настоящему. Он кричал долго, пока не рухнул на подушку, уже погружаясь в темноту. Краешком сознания он понимал, что никто не прибежит на его крик, что в этой палате он был один на один с сержантом Стенли Мудроу, который сидел рядом и тихонько посмеивался.

— Послушай, Пако, — зашептал сержант. — Думаешь, мне нравится это все? Я знаю, что говорят обо мне ваши. Но я все же не такой, правда, и я тебе это докажу. Согласись, что, если я еще пару раз проверю как следует твою руку на прочность, ты выложишь мне все. Но я предлагаю тебе другое, услуга за услугу. Сдай его мне. Отсюда тебе все равно его не достать. А когда я его поймаю, в долгу не останусь. Это я тебе обещаю. Можешь не сомневаться, я постараюсь повесить на него половину того, что висит сейчас на тебе. И хватит морочить мне голову. Еще раз соврешь, и клянусь, я выдерну тебе руку с потрохами. Мне нужно, чтобы ты назвал имя.

— Энрике Энтадос. — Неожиданно для себя Пако заплакал.

— Откуда ты знаешь? — Мудроу наклонился к нему.

— Он исчез. Его давно уже не видели.

— Может, просто уехал на пару дней проветриться?

Пако не на шутку перепугался.

— Боже мой, я говорю тебе все, как есть. О собаках и ловушке знало всего несколько человек. Энрике знал. Понимаешь, он приехал из Пуэрто-Рико, это мамин племянник, это я устроил его на работу. Если найду, сам и поджарю. Он будет у меня гореть на медленном огне.

— Хорошо, хватит. — Мудроу достал блокнот и полез в карман за карандашом. — Начнем с его друзей и родственников.

Глава 3

Столкнувшись с трудной задачей, Мудроу приступал к ней с упорством, свойственным каждому детективу. Он терпеливо проверял все слухи, допрашивал всех свидетелей, пока не появлялась нить, за которую можно было ухватиться. Нередко информацию приходилось выдавливать, работа продвигалась, но при этом он никогда не забывай, что люди — разные, хорошие и плохие, и работать с ними тоже надо по-разному. Правда, в этом случае никакие подходы, никакое давление не помогали обнаружить след Энрике Энтадоса, а Мудроу не привык проигрывать, и теперь все чаще и чаще он разряжался с помощью алкоголя, если не мог справиться с раздражением, переходившим в ярость. Но в этот раз, сидя с капитаном в баре «Килларни Харп», он чувствовал скорее смущение, чем гнев. Мудроу был озадачен и обеспокоен. Он был уверен, что все, кого он допрашивал, говорили правду. Энрике Энтадос просто-напросто исчез.