Читать «Семнадцать белых роз» онлайн - страница 52

Кристин Лестер

— Ясное дело. Вам-то хорошо, а он лишний. Запомни: близнецы, если только они не разнополые, с трудом отделяются друг от друга и оч-чень сильно ревнуют, когда у кого-то из них случается личная жизнь, а у другого — нет. Таков закон природы, Элли. Кстати, кто у него родители?

— У них, по-моему, какие-то магазины. Но они не очень богатые, а так, средний слой… Содержать сыновей, в общем-то, хватает.

— Вот. Его родители содержат! А сам он…

Элли пожала плечами:

— У них с Джимом просто запросы невелики. Как и у всех сельских жителей, которые попали в мегаполис.

— Не забывай, что Генри тоже родился сельским жителем. И что?

Перед глазами Элли вдруг живо встала картина: она и Генри стоят в дверях ее номера. Он разочарованно разводит руками и говорит: «Папа хотел сделать из меня морского офицера. А видите, что получилось?».

Генри… Элли вздохнула, пытаясь определить, какое чувство испытывает к нему. Получалось что-то вроде сестринской нежности. То же самое она когда-то испытывала и к близнецам. Однако…

— Однако кое-какие деньги у Майка есть, — резюмировала Валентина. — Хотя бы родительские. И тебя это утешает.

— Вот именно. Значит, бедности уже не будет!

— Значит, будут проблемы с мамашей. Элли, это ужасно: проблемы с родственниками мужа. Из-за этого я дважды не вышла замуж! Уж лучше одной, поверь мне. И Майку будет не сладко. А Джим просто начнет беситься…

— Да почему ты так уверена, что все будет плохо?! Я один раз виделась с его родителями, мне показалось, что они очень милые люди.

Валентина закатила глаза и молча махнула рукой. Элли задумалась.

— Что же, они никогда не женятся?

— Почему же, женятся, но на девушках-близнецах. — Подруга рассмеялась. — Это был бы лучший вариант. А ты… понимаешь, у вас была такая идиллия, не отягощенная личными симпатиями. Джима это устраивало, тебя тоже. А Майка — нет. И тогда он взял и эту идиллию разрушил, снес тебе «крышу», разозлил Джима. А виноватым, в результате, знаешь, кто окажется?

— Я.

— Точно! Кое-что ты понимаешь. Значит, не все еще потеряно. Поехали дальше… Теперь Генри. — Подруга сладко вздохнула.

— А что Генри? Он не предлагал мне руку и сердце. Просто предложил жить вместе.

— О!!! — Валентина откинулась на диване. — Я никогда не пойму эту сумасшедшую девчонку! Ей ТАКОЙ человек преподносит себя на блюдечке, а она еще думает! На твоем месте любая другая… А! — Валентина обреченно махнула рукой. — Что с тебя взять! Ты всегда казалась такой непонятной тихоней. А на самом деле…

— Генри я очень уважаю. Я его… ценю, как друга. Ну… мы поцеловались пару раз.

— Пару раз?! Ух ты! — вырвалось у Валентины. — И ты мне ничего не сказала! Ты почему-то никогда ничего не рассказываешь… Слушай, раз он итальянец, уступи его мне. Ему должны нравиться такие, как я.

— Не отвлекайся. Ты, кажется, пыталась доказать, что Майк мне не нужен, а предложение Генри как нельзя более заманчиво.

— Ну.

— А зачем тогда я буду тебе его дарить?

— Так я ж пошутила.

— Насчет того, что мне нужно принять его предложение?

Валентина засмеялась.

— Когда он поймет, кто из нас двоих настоящий клад… Но-но! Не надо на меня замахиваться!.. Итак, успокойся, мы говорим о Генри.