Читать «Семнадцать белых роз» онлайн - страница 43

Кристин Лестер

Он легонько обнял ее в ответ, и вдруг оба замерли, глядя друг другу в глаза. Элли сдалась первой, опустив голову и немного отстраняясь от него.

— Господи, ну как же мне согреться! Меня всю трясет.

— Есть один способ. Но вы не согласитесь.

— Какой? — сразу заинтересовалась она, чтобы уйти от неловкости.

Генри смущенно улыбался, продолжая ее обнимать.

— Ну… э… самый древний. Я — мужчина. Вы — женщина. Понимаете?

Где-то она уже слышала такие слова: «Просто я — мужчина. Ты — женщина. Вот и повело». Майк… Однако это становится наваждением.

— Что за ерунду вы несете?!

— Значит, он все-таки не просто друг… — тихо проговорил Генри и выпустил ее из объятий.

— Что?

— Ничего. Идемте.

В кафе они все трое объелись, а потом Элли пришлось выпить четыре чашечки крепкого кофе, чтобы от сытости не слипались глаза. Генри тихонько посмеивался над ней:

— Ну все! Я обязательно открою программу «Для тех, кто спит». Так что вы официально приглашены уже в два телепроекта!

Машина довезла их до домика Генри, тот выгрузил вещи и заявил, что поедет провожать Элли и «дорогого Сида» в отель. На этот раз щенок, как ни странно, отказался оставаться у него дома. Может, его испугало столь тесное общение с природой, которое случилось ночью, и теперь он стремился к цивилизации? Во всяком случае, такой радости, с которой Сид рванул в свой собачий «люкс», Элли никогда раньше за ним не замечала.

Ей тоже хотелось в свой люкс. Если она не уснет в ванне и дойдет до кровати, это будет чудо. Однако Генри, остановившись в дверях, отнюдь не торопился уходить.

— Я все ждал, когда же вы захотите сделать это первой, — неожиданно проговорил он. — Почему-то был уверен, что вы очень этого хотите.

— Чего?

Вместо ответа он приник к ее губам поцелуем, таким глубоким и искренним, что на несколько секунд она потеряла контроль над собой и, обвив его шею руками, стала отвечать ему столь же жадно и страстно…

От деликатного и вежливого Генри, которого она видела последние два дня, не осталось и следа.

— По-моему, нам давно пора переходить на «ты».

— Вы так считаете? — Она задумчиво провела кончиками пальцев по губам.

— Элли, я все-таки живой человек… — Он взял ее руку и поцеловал эти пальцы. — Если бы ты знала, каких усилий мне стоило сегодня ночью…

Она попыталась возражать:

— Вы пытаетесь воспользоваться тем, что я сейчас ничего не соображаю…

— Во-первых, не «вы», а «ты»! — ответил он, резко прижимая ее к себе. — А во-вторых… Ох, Элли! Если бы я позволил себе воспользоваться… Мы бы сейчас находились по ту сторону двери.

— Что?

— Ничего. Отдыхай… те. Завтра увидимся.

Несколько секунд она смотрела, как он удаляется по коридору.

— Интересно, — сказала она себе. — Все знаменитые продюсеры такие… такие двуликие?..

7

Всю последующую неделю Сид не отходил от отеля дальше чем на два километра. А когда Элли пыталась гулять с ним в лесу, он наотрез отказывался ступать за пределы мощеных дорожек или асфальтированного шоссе. К тому же в среду начался обещанный Генри сезон дождей, над их отелем часто гремели грозы, и Сида пришлось забрать из персонального люкса, потому что он сильно скулил и боялся по ночам.