Читать «Сюрприз для мужа» онлайн - страница 56
Эмма Ричмонд
Проглотив ком в горле, Джеллис посмотрела на сына и нежно погладила его по темным волосикам.
— Он красивый, правда? — тихо спросила она.
— Да. У него твои глаза. Но меня немного смущает, что нас обоих зовут Себастьен, — негромко заметил он.
— Да. Мы назвали его Себастьен-младший.
— Вот как? Хотел бы я все стереть из памяти, Джеллис. Ведь потерять память — это так удобно.
— Я не сомневаюсь, что ты потерял память, Себастьен.
— Я знаю. — Он вздохнул и спросил: — А как часто ты должна кормить его?
— Он ест столько же раз, сколько я, кроме того, еще пьет на ночь молоко — где-то около одиннадцати. Потом обычно спит до шести утpa, — подчеркнула она. — Сегодня мы немного выбились из колеи. Утром он проснулся в четыре, поэтому ел раньше, чем обычно. Все немного сместилось, — невразумительно добавила она. Себастьен кивнул.
— Может, тебе неприятно, что я расспрашиваю? Видишь ли, мне нужно во всем разобраться. Это странно, потому что я и так должен был бы обо всем знать.
— Да. А ты не сердишься, что я тебе не сказала? — нерешительно спросила она.
— На тебя — нет. Я просто все время думаю, что… — Он замолчал и, упершись локтями в колени, оглядел небольшую комнату, посмотрел на швейную машину в углу, на портьеры на окне.
— Вот такие занавески ты шьешь?
— Да. И еще наволочки для подушек, и сами подушки. Ничего особенного, но… — «Прекрати свою болтовню, Джеллис, — упрекнула она себя. — Его совершенно не интересуют твои домашние дела».
— Они такие красивые. А почему у тебя нет рождественской елки?
— Ну, потому что я… — Как ему сказать, что без него елка не имеет никакого значения? — У меня не было времени, — смущенно промолвила она.
Они еще сконфуженно помолчали, а потом Себастьен спросил:
— А мы отмечали Рождество, Джеллис?
— Да, — тихо сказала она.
— Расскажи мне. Что было в прошлом году? У нас была елка? Украшения?
— Да, ты сказал… Это был наш первый Сочельник, — тихо начала вспоминать она, глядя на их сына. — Елка была огромная… — Со слабой улыбкой она вспомнила, как они пытались затащить ее в парадную дверь. Она посмотрела на мужа, и лицо ее смягчилось. — Это была великолепная елка, Себастьен. Мы с трудом занесли ее в холл, царапая побелку, поставили в углу возле окна, а ты потратил целое состояние на игрушки и мишуру. — «И такое же состояние он потратил на подарки для меня и моих родителей». — Было так хорошо, — вспоминала она, картины прошлогоднего Рождества отчетливо представали перед нею. — Такое счастливое время. Приехали папа с мамой. У нас было так много приглашений на Рождество — в рестораны, бары, а потом ты пригласил много гостей к нам, на рождественский обед, — улыбнулась она.