Читать «Мечи и темная магия» онлайн - страница 283

Джо Аберкромби

— Вещица у вас? — Лицо Робина побледнело от волнения.

— Да, Робин, мы спасли твою шкуру. — Кроу протер губы, на тыльной стороне руки осталась кровь от прокушенного языка. Его начал разбирать смех. — Ха, прикиньте, что бы было, не добудь мы дурацкую вещицу.

— Не боись. — Йон открыл сумку. — Веселый Йон снова, черт возьми, герой.

Он засунул руку внутрь и извлек вещицу.

Кроу моргнул. Затем замер. Потом уставился, выпучив глаза. Золото отсвечивало красным в закатном свете, он почувствовал: сердце рвануло вниз, хуже не придумать.

— Это дерьмо совсем не то, что нужно, Йон!

— Не то?

— Это чаша! А нам нужна та вещица! — Опустив меч острием вниз, Кроу махнул рукой. — Гребаная вещица с чертовым свечением!

Йон уставился на него:

— А мне кто-нибудь сказал про чертов свет?!

Повисла гробовая тишина, все обдумывали услышанное.

Никто не проронил ни звука, только ветер шелестел пожухлыми листьями да поскрипывали почерневшие ветви. Вдруг Вэрран, запрокинув голову, разразился хохотом. Громкий смех испугал сидевших на ветках ворон, и они взмыли в серое небо.

— Какого рожна ты ржешь? — взорвалась Изумительная.

Из-под капюшона на мгновение показалось лицо Вэррана, в глазах блеснули слезы счастья.

— Говорил тебе, посмеюсь, если будет над чем! — Он выгнул спину, подобно натянутому луку, сотрясаясь от смеха всем телом.

— Надо вернуться, — произнес Робин.

— Вернуться? — пробормотала Изумительная. Покрытое грязью лицо выражало полнейшее недоумение. — Куда, гребаный, выживший из ума ублюдок?

— А тебе известно, что там горит? — резко бросил Брэк, огромная ручища вытянулась в сторону деревни, откуда поднимался плотный столб дыма.

— Горит что? — выдавил Робин.

Вэрран продолжал хохотать, корчась, как в истерике, задрав голову, шатаясь из стороны в сторону, издавая булькающие звуки, едва держась на ногах.

— О-о-о, да там все горит, и проклятой вещице, скорее всего, каюк.

— Ну… я не знаю… надо покопаться в золе!

— Как насчет того, чтобы покопаться в золе, которая сейчас останется от тебя? — проревел Йон, со злостью швырнув чашу.

Кроу глубоко вздохнул, потер глаза и, нахмурившись, глянул в сторону гребаной деревни. За спиной, разрывая ночные сумерки, не смолкал смех Вэррана.

— Ну почему… — едва слышно пробормотал он, — почему мне всегда достаются дурацкие задания?

Примечания

1

Цикл о Черном Отряде на данный момент состоит из десяти романов и двух рассказов. Произведения Г. Кука неоднократно выходили на русском языке. То, что над ним работали разные переводчики, привело к разнобою в именах и топонимах: некоторые известны в двух-трех версиях. Чтобы не сбивать с толку многочисленную армию российских поклонников Отряда, мы ориентировались на последние переводы, выходившие в издательстве «АСТ». Исключение составляет имя главного героя: в настоящем издании предпочтение отдано Каркуну (Croaker), хотя в переводах он фигурирует как Ворчун и Костоправ. Действие «Стремнины Эльбы» происходит между первым и вторым романом цикла, но рассказ вполне «самостоятелен», его можно читать, даже если вы не знакомы с прочими книгами Г. Кука о Черном Отряде.