Читать «На помощь, Эми!» онлайн - страница 11

Наташа Окли

Она сбросила руку.

— Может, и так, а может, мне есть отчего сердиться! У меня сегодня день рождения и… — она выставила перед собой ладонь, заставляя брата молчать, только не смей говорить, что позабыл, потому что я уже сама это поняла!

Сэб еле слышно чертыхнулся и уставил умоляющий взор на Хью.

— Послушай, Эми, ты уж прости меня, — с нервным смешком проговорил Сэб. — У меня память ну просто никуда.

— Ну, конечно. Хорошо, что у тебя плохо с памятью, а то бы ты просто стер меня в порошок. Я сама прекрасно знаю, что мне нечего носить. Думаешь, это приятно — таскать изо дня в день одни и те же джинсы? — Наступило молчание. Эми была довольна, что наконец-то выговорилась. — Ну, ладно, — сказала она, — пошли готовить пикник и покончим с этим.

Она заметила, как мужчины переглянулись, но решила не обращать на них внимания. Если они чувствуют себя неловко — поделом им. Она никогда не ждала многого от своего брата, но напомнить о том, что она оделась неподобающим образом на Королевскую регату в Хенли — это было уже слишком.

Можно подумать, ей так уж хотелось сюда. Но она решила идти с ними, потому что иначе ее ждало кое-что похуже — одиночество. А кому хочется сидеть одному в свой день рождения? Эми почувствовала, как на глазах выступили слезы, и смахнула рукой ненужное свидетельство своей слабости.

Черт. Надо же было! В присутствии Хью. Эми никогда не плакала. Во всяком случае, из-за платья или денег. Но сегодня она вдруг почувствовала себя такой одинокой. Крохотная, никому не нужная лодчонка, которую носит по бескрайнему морю.

Хью спокойно протянул ей носовой платок. Она вскинула на него удивленный взгляд. Лицо у него было ласковое и серьезное.

— Кто-нибудь вспомнил о твоем дне рождения? — наклонившись к ней, тихо спросил он.

Эми презрительно фыркнула.

— Конечно. Думаешь, меня никто и знать не хочет? — Она ощутила прикосновение его пальцев, гладивших ее по волосам. Откуда ему было знать, что означают для нее эти мягкие прикосновения.

— Я не думал…

— Кое-кто из приятелей по группе прислал открытки, — перебила его Эми. — И твоя мама тоже. Она каждый год поздравляет меня, потому что это совпадает с днем рождения твоей тети Мэри в Брайтоне.

Она чувствовала исходящее от него сочувствие и не хотела этого. Не хватало только, чтобы он ее жалел. Эми приподняла подбородок.

— А еще отец с Линдой на каждый день рождения присылают мне чек.

— Достаточный, чтобы расплатиться с долгами?

Эми почувствовала как к горлу подступает смех.

— Чего нет, того нет. Хватило бы на несколько сантиметров шелка — такого, как на платье у твоей подружки. А Ричард вот что мне подарил. — Она откинула волосы и показала золотые шарики в ушах. — Они подходят к ожерелью, которое он преподнес мне на Рождество.

— Красиво. — И сразу же, без перехода: — Мне жаль, что так получилось с твоим днем рождения. Мы оба просим прощения, да, Сэб?

Эми взяла Сэба за руку,

— Ладно, пойдемте, займемся пикником.

Впрочем, на пикник это было мало похоже. Когда многочисленные закуски были водружены на покрытые белыми накрахмаленными скатертями столы, все стало походить на сцену охоты времен Эдуарда и уж никак не на пикник начала двадцать первого века.