Читать «Фея любви, или Демон в юбке» онлайн - страница 161
Мария Сергеевна Николаева
— Прошу вас, леди, возьмите моего коня. Вы, должно быть, устали… да и путь до поместья Арвишше неблизкий…
Я лишь оторопело кивнула, про себя размышляя о том, что форменные платья с разрезами по бокам это, конечно, неплохо, но, кажется, пора всех девушек в Институте в добровольно-принудительном порядке переводить на брюки — целее будут!
Глава 10. Разговор по душам
Въезжая во внутренний двор поместья Арвишше, я ждала всего — от проклятий в мою сторону до слезных истерик, но вместо этого меня встретили тишиной. Слишком громкой тишиной, чтобы я могла почувствовать себя в безопасности. А уж когда обозрела ряды встречающих…
Ох, лучше бы меня схарчила на завтрак Мадди!
На меня с немым укором смотрели три пары глаз — Олеф и родители. Герцог Арвишше изволил хмуриться и взирать на меня так, словно с трудом себя удерживал от действий определенного характера. В общем, по нему было видно, что единственное его желание в этот момент: меня выпороть. А его сын… ну, Тиа смотрел на меня так, словно я его всю ночь мучила изощренным способом, а на утро затребовала банкет с десятком перемены блюд. В общем, поймав его взгляд мне стало почти стыдно… Почему "почти"? Потому что я все-таки вспомнила, кому обязана ночной прогулкой с далеко идущими последствиями.
Спешившись, я неуверенно замерла у коня. Молчание перешло в ту особую форму, когда понимаешь, что фраза "А вот и я!" будет крайне неуместна и воспринята как откровенное издевательство. Просто подойти к родителям и буркнуть что-то типа "извините"? То же не совсем то, что от меня ждут. Правда, и прилюдно каяться во всех грехах сразу я не собиралась.
Тяжело вздохнув, я посмотрела на дом. Выволочки в любом случае не избежать, но так хоть шанс есть, что накормят, а то ведь с девочками я только кружку травяного отвара выпила, да и то это было часа так три назад.
Определившись с ближайшим планом действий, я сделала шаг навстречу своим родителям. Но как раз в этот момент кончилось терпение у еще одного действующего лица пьесы "возвращение блудной дочери". Тиа, раздраженно передернув плечами, выпустил крылья. Я скорее почувствовала это, чем увидела — все-таки крылья альвов в реальности лишь перекрученные жгуты воздушных потоков, а потому не имеют ни цвета, ни постоянной формы…
А в следующий момент я уже была в воздухе и меня крепко держали вполне знакомые мужские руки… хм…
Почему-то сразу вспомнились утренние посиделки с девочками, ну и кратковременные драконьи браки типа "похищение". Тут, правда, свидетелей было многовато — и мне потом будет еще довольно длительный промежуток времени стыдно, особенно перед родителями…