Читать «Волшебный рассвет» онлайн - страница 6

Джулия Тиммон

Но не прошло и десяти минут, как тот же густой мужской голос отвлек ее от чтения:

— Послушайте, мисс… — Взгляд Барнса скользнул по груди Эвелин, на которой, разумеется, не было ничего похожего на бейдж с именем. — Я заказал номер с двумя комнатами и балконом. С балконом! — повторил он, гневно сверкая глазами. — А вы отправили меня в эту каморку!

Эвелин медленно закрыла книгу. Она точно помнила, что дала ему ключ именно от того номера, который был указан в компьютере, что не допустила никакой оплошности. Впрочем, даже если бы она что-то и напутала, все равно никому не позволила бы разговаривать с собой в таком тоне. Мгновенно вспыхнувший гнев подкатил к горлу удушающей волной.

Барнс громко кашлянул.

— У меня такое ощущение, что вы даже не собираетесь исправлять ошибку, — произнес он, буравя Эвелин взглядом.

— Не собираюсь! — ответила она. — Потому что лично я никакой ошибки не совершала!

Барнс саркастически усмехнулся и покачал головой.

— По чьей же тогда милости я вынужден страдать?

Страдать! Эвелин чуть не прыснула. Отсутствие балкона в номере этого типа, видите ли, заставляет страдать! Ей вспомнились беды, выпавшие вчера и сегодня на долю несчастных Лорин, Стивена да даже того маленького ребенка, истерзанного поездкой, жарой и продолжительным ожиданием. Вот это были настоящие страдания. Эвелин взглянула на привереду с вызовом.

— Послушайте… — Он опять посмотрел на ее грудь, обтянутую топом, и, как будто смутившись, быстро перевел взгляд на лицо. — Я приехал в Анахайм не отдыхать, а работать и требую поселить меня в такой номер, какой я заказывал.

Эвелин раскрыла таблицу и проверила записи в колонках напротив его фамилии.

— Ричард Барнс, — прочитала она вслух подчеркнуто громко и отчетливо. — Дата прибытия: второе августа. Номер четыреста пятнадцать. Как видите…

— Меня не интересует, в какой момент вы ошиблись, — раздраженно перебил ее мужчина. — Сейчас или в тот день, когда я заказал номер по факсу. Давайте не будем тратить время впустую!

— Я работаю в этом отеле с четырех тридцати сегодняшнего дня, — произнесла Эвелин, едва удерживаясь, чтобы не перейти на крик. — И то временно.

— Это меня не волнует, — отрезал Барнс. — Немедленно переселите меня в другой номер, если не хотите, чтобы я пожаловался на вас хозяину!

Эвелин представила, что он отправляется к Стивену, и усмехнулась. Барнс в свою очередь уставился на нее взглядом хищника, готового наброситься на жертву. Несколько секунд оба смотрели друг другу в глаза, ведя безмолвную битву.

Может, встать и уйти? — подумала вдруг Эвелин. Удалиться спокойной походочкой, оставив этого обожателя балконов с носом. Пусть побесится, пусть жалуется кому угодно и сколько влезет. Представляю, как вытянется его физиономия, если я и впрямь так поступлю.

Она непременно выкинула бы этот фокус, если бы не вспомнила, каким измученным выглядел сегодня дядя, и не сжалилась над ним. Сердитого клиента следовало побыстрее поселить в номер с балконом и как можно скорее забыть о нем.

Но Эвелин понятия не имела, как узнать, в каких номерах есть балконы, а в каких нет. Поэтому решила опять побеспокоить Эвклида.