Читать «Красная хризантема» онлайн - страница 122

Лора Джо Роулэнд

Прижатый к стенке, он рассказал, что девушка по своей воле вступила с ним в половую связь. Он заявлял, что не знал о ее беременности и не убивал ее. Рэйко ему не поверила; больше того, она заподозрила, что молодой человек изнасиловал Акико, а когда та сказала ему, что ждет от него ребенка, решил избавиться от нее. Рэйко уговорила своего отца предъявить Горо обвинение в убийстве. Во время процесса Горо не выдержал и признался, что убил Акико, так как та грозила рассказать родителям о том, что он с ней сделал, а ему не хотелось терять работу.

— Когда Горо был приговорен, — сказал отец Акико, — я поклялся, что сделаю все, чтобы отблагодарить вас. Если вам когда-нибудь потребуется моя помощь, только дайте знать.

— Мне сейчас нужна ваша помощь. Поэтому я и приехала, — отозвалась Рэйко. — Наверное, вы уже слышали, что убит правитель Мори, а главным подозреваемым в этом деле считают меня.

Муж и жена изумленно переглянулись: эта новость еще не просочилась на их уровень.

— Но вы, конечно же, невиновны, — сказал парикмахер.

— Никто из тех, кто знает вас, никогда не подумает, что вы способны на такое! — вторила ему жена.

Их вера в нее тронула Рэйко, особенно когда ее покинули друзья по сословию, да и сама она утратила к себе доверие. Слезы, которые она с трудом сдерживала, грозили вот-вот пролиться.

— Я пытаюсь выяснить, кто убил правителя Мори и выставил меня подозреваемой. Это, видимо, кто-то из тех, кто хочет поквитаться со мной, мужем или с нами обоими.

— Это не может быть Горо. Он мертв, — сказал парикмахер. Преступника казнили вскоре после суда.

— Я думала о его домашних, — проговорила Рэйко.

Как только судья Уэда объявил Горо виновным, его родители впали в неистовую ярость. «Мой сын невиновен! — кричала в сторону Рэйко мать. — Ты заставила его признаться! Пусть боги покарают тебя, а твоя душа перерождается для вечного несчастья!». Обоих родителей, которые продолжали посылать проклятия в адрес Рэйко, выволокли из зала суда.

— Где они сейчас? — спросила Рэйко.

— Они переехали из этого района, — ответил парикмахер.

— Позора сына им достало с лихвой, — пояснила его жена. На ее лице мелькнула жалость. — От них отвернулись все, кто жил по соседству.

Рэйко не могла не восхититься ее великодушием, которого хватило на сочувствие к страданиям родных убийцы ее дочери.

— Вы можете сказать, куда они переехали?

Парикмахер покачал головой:

— Они уехали ночью. Никто не видел, как они покинули район. Они не известили, куда направляются, даже старосту квартала.

— Если что-нибудь услышите о месте их пребывания, прошу вас немедленно сообщить мне, — подавив досаду, сказала Рэйко.

— Конечно, — ответил парикмахер.

Рэйко поблагодарила пару за их доброту. Муж и жена проводили ее и лейтенанта Асукая до дверей.

— Я буду молиться за вас, госпожа Рэйко, — сказала на пороге женщина.

— Надеюсь, боги услышат ее, — проговорил Асукай, ведя Рэйко по тропинке. — Что вы теперь собираетесь делать?

— Искать семью Горо. Может, кто-нибудь из соседей что-то знает о них.

На лице Асукая появилось сомнение.

— Они, несомненно, настроены против вас, но я не думаю, что они способны убить правителя Мори и организовать вам западню. Они всего лишь простые торговцы. Как они могли подобраться к даймё, чтобы убить его, не говоря уже о том, чтобы устроить заговор с целью выставить вас виновной?