Читать «Нарушитель равновесия» онлайн - страница 149

Андрей Викторович Руб

46

Прошлец – (стар. русское) – бродяга.

47

Тарног – ближайший городок.

48

'Руби их в песи, круши в хузары' автора заинтересовало откуда же пошло это выражение и вот несколько объяснений из интернета.

В хузары крушили, а в песи рубили. «Круши в хузары» означает разбить/разрушить полностью. А «руби в песи» рубить мелко, в сечку, мелкую крупу (лапшу тогда не знали).

ХХХХХХХ

Откуда быть пошло «руби их в песи, круши в хузары»? Пикуль и многие другие авторы подозревают, что это боевой клич ГУСАР. Никто не может объяснить это толково, но чувствуют, что здесь не обошлось без евреев. Один антисемит даже предложил такой вариант: « Руби их в пейсы, круши их хазар… Прям какой-то хмельницкий погром. На самом же деле, конечно без иврита не обошлось, так как все слова – ивритские:

התרבה הזה פושעים, כרעש! הוא שר)!//итробе хазе пошеим, краъш! Ху сар = «Руби этих нечестивцев, круши («буйствуй»)! Он царь ! «

Источник:

49

"Сплин» – альбом «Фонарь под глазом»

50

Маваши гири – боковой удар ногой в голову.

51

ПРОФОС – (лат). Переделано в прохвост, военный парашник, убирающий в лагере все нечистоты; встарь это были и военные полицейские служители и полковые палачи. Здесь – полковой палач.