Читать «Восхитительная Софи» онлайн - страница 67

Мишель Дуглас

Лайам обхватил ладонями ее лицо:

– Я люблю тебя, Софи Томас.

– Я люблю тебя, Лайам Степлтон, – успела сказать она, прежде чем его губы прильнули к ее губам в таком сладком поцелуе, что она чуть не разрыдалась от потрясающих ощущений, охвативших ее. – Ах… – Софи облизала губы, когда Лайам поднял голову, и призывно прильнула к нему. – Почему бы нам… э-э-э… не заняться проблемой детей прямо сейчас?

– Я одобрил бы это, если бы ты убрал свой автомобиль с взлетной полосы, – ворчливо произнес за их спинами Сид.

– О! – Софи обернулась, лицо ее стало пунцовым.

Лайам прижал молодую женщину к себе:

– Не вопрос, Сид.

– Поздравляю вас обоих, – усмехнулся пилот, прикоснувшись к своей шляпе, и подмигнул Софи. – Полагаю, теперь вам не нужно лететь в Брум.

– Э-э-э… нет.

О, Брум… Анна и Ли! Софи повернулась к Лайаму:

– Может, мы поедем в Брум вместе? Например, сегодня днем. А потом – в Джарндирри. Пожалуйста! Мне надо сказать Анне и Ли нечто очень важное. – Ее сердце разрывалось от счастья. – Я попрошу их быть моими подружками на свадьбе.

На лице Лайама расцвела улыбка.

– Мы сделаем так, как ты хочешь, – пообещал он. – Я хочу, чтобы у тебя было все.

– А у меня и так уже все есть, – прошептала Софи, притянув к себе его голову для поцелуя.

Очнулись они через несколько минут.

– Может, поедем завтра? – предложила она.

– Прекрасная идея, – согласился Лайам, снова целуя ее.

Сид, вернувшись к самолету, прислонился к крылу. Убрать джип с дороги оказалось не таким уж простым делом. И впервые в жизни он не стал возмущаться по поводу непредвиденной задержки.

Эпилог

– Посмотрите, какой цвет я выбрала для подружек невесты.

Софи достала из пакета отрез золотисто-коричневого шелка. Свет, проникавший сквозь двустворчатые двери, придавал ткани волшебный блеск. Через месяц в Джарндирри должна состояться ее свадьба. А Анна и Ли станут подружками невесты. Софи никак не могла дождаться этого дня!

Она пребывала в блаженном состоянии. Анна и Ли очень обрадовались, когда Софи призналась им, что она – их единокровная сестра.

Ли взяла рулон шелка, погладив его.

– Какой красивый. – На секунду лицо ее стало задумчивым, и Софи захотелось обнять сестру. Однако она знала, что Ли не одобряет открытое проявление чувств.

Ли передала ткань ей:

– Я рада, что правда наконец вышла наружу, Софи.

– И я тоже, – согласилась Анна.

– И я. – Софи улыбнулась, ощущая себя несказанно счастливой.

Лицо Ли помрачнело.

– Это все равно стало бы известно рано или поздно. Отец был…

– Человеком, – перебила ее Софи. – Он так любил вашу мать, что не хотел запятнать память о ней. Я… Наверное, я была символом его прегрешений перед ней.

Наверняка, переживая болезнь жены, Брайс обратился к Дане за утешением. И эта мимолетная связь навсегда поселила в нем чувство вины.

– Как и все мы, Брайс совершал ошибки. И умер, не успев их исправить. – Софи помолчала. – Он всегда любил вашу мать.