Читать «Восхитительная Софи» онлайн - страница 35
Мишель Дуглас
Не следует требовать большего.
Наконец Лайам посмотрел на Софи, пронзив ее взглядом ярко-голубых глаз, и она вдруг поняла, что шляпа с широкими полями не защищает ее от него.
– Ты не хочешь рассказать, что случилось там? – поинтересовался он.
Она напряглась:
– Где там?
– Там, во дворе. Когда Гарри протянул ко мне ручки.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь.
– Ты выглядела так, будто наступил конец света.
Она потрясенно уставилась на него:
– Ты хочешь добиться правды?
– Но ведь ты добивалась правды вчера вечером, когда расспрашивала меня о моей жене.
Туше! Она облизала вмиг пересохшие губы.
– То, что сделала Белинда, – это ужасно. Я очень сожалею.
Лайаму хотелось закрыть глаза и забыть ее слова. Но сочувствие Софи было искренним, он в этом не сомневался.
Ему нужно было выяснить, почему она так изменилась в лице, когда он взял Гарри на руки.
– Спасибо, – пробормотал он.
– Я видела, через какой ад прошли моя сестра и ее муж, когда пытались зачать ребенка «в пробирке». Все попытки заканчивались плачевно. Это чуть не убило их. Конечно, это вряд ли утешит тебя, но, наверное, Белинда была в отчаянии. Не думаю, что она сделала это со зла.
Сердце Лайама замерло.
– Ты не можешь об этом знать.
Софи обхватила колени руками. Внезапно он заметил, что рукава ее рубашки засучены, а кожа на руках – бледная и… шелковистая.
Гарри, улучив момент, плеснул в дядю водой. Лайам про себя поблагодарил его. Он не хочет видеть эту бледную притягательную кожу, молочную белизну шеи. Он не желает выяснять, черт возьми, нежна ли ее кожа на ощупь.
– Отчаяние способно заставить людей совершать ужасные поступки, – пробормотала Софи. – Ты считаешь, что ошибался в ней, но я никогда не поверю, что Лайам Степлтон мог жениться на женщине, совершенно лишенной сострадания, доброты и… – Софи помолчала, подыскивая нужное слово. – И любви. Ты не производишь впечатление абсолютного идиота.
Он почувствовал, как уголок его рта приподнялся в улыбке.
– И что?
– Должно быть, у вас были и счастливые времена.
Вам было хорошо друг с другом.
– Да, наверное. Но после того, что произошло, счастливые времена утратили свою ценность.
Его брак был ложью от начала до конца.
А может, не был?
Лайам задумался. В самом начале, пока они еще надеялись иметь детей, семейная жизнь казалась им почти совершенной. Но потом Белинду стала охватывать паника, и началось бесконечное посещение врачей. Ее депрессия усугублялась. Лайам пытался успокоить жену, однако порой проявлял вспыльчивость, не в силах сдержать эмоции. Но он не заслужил, чтобы Белинда родила ребенка от другого. Он никогда не простит ей этого… Однако после слов Софи слабый проблеск понимания возник в его душе.
– Я прежде никогда не думал об этом, – медленно произнес Лайам. И умолк. Он не любил затрагивать больную тему.