Читать «Я надену платье цвета ночи» онлайн - страница 186

Терри Пратчетт

— Хочешь сказать, у тебя есть… — начала Тифани, но замолкла, потому что перед ней возникла смутная фигура. Фигура ведьмы, в классическом чёрном платье, чёрных ботинках — довольно изящных, как отметила Тиффани — и, конечно же, остроконечной шляпе. А ещё у неё на шее была подвеска. Цепочка с золотым зайцем.

Женщина была стара, но трудно сказать, насколько именно. Она стояла прямо и гордо, словно Матушка Ветровоск, но было в ней что-то и от Нянюшки Ягг, не позволявшее воспринимать её слишком уж серьёзно.

Тиффани сосредоточилась на подвеске. Обычно, люди надевают украшения, чтобы сообщить вам нечто о себе. В таких штуках всегда виден особый смысл, если сосредоточиться.

— Ладно, ладно, — сказала Тиффани. — У меня всего один вопрос: я здесь, надеюсь, не для того, чтобы тебя похоронить?

— А ты смекалистая, — одобрила женщина. — Быстро сочинила любопытную историю и тут же сообразила, кто я. — Она рассмеялась. Голос оказался неожиданно молодым. — Нет, Тиффани. Твоё предположение весьма занимательно-макабрическое, но ответ — «нет». Помню, Матушка Ветровоск говорила мне, что весь мир состоит из историй, а Тиффани Болит особенно хорошо удаются концовки.

— Мне?

— О, да. Классическим концовками для романтической истории являются свадьба либо торжество правосудия, а ты умудрилась устроить и то, и другое одновременно. Молодец.

— Ты это я, да? — спросила Тиффани. — Об этом были намёки «ты должна помочь себе сама» и всё прочее, да?

Старшая Тиффани улыбнулась, и Тиффани не могла не отметить, что у неё очень приятная улыбка.

— Фактически, я почти и не вмешивалась. Так, ерунда, типа сильного ветра в подходящем направлении… хотя, если вспомнить, некие мальцы, кажется, предпримут в этой области свои собственные специфические усилия. Чёрт, никак не пойму, настолько хорошая или настолько плохая у меня память. Вечная проблема с этими скачками во времени.

— Ты умеешь путешествовать во времени?

— Ну, с некоторой помощью нашей подруги Эскарины, да. В основном, как тень или шёпот. Немного похоже на «невидимость», в которой я… то есть, мы… короче, просто делаешь так, чтобы время тебя не замечало.

— Но почему ты решила со мной поговорить?

— Я помню, что мы говорили, вот почему. Такой ответ бесит, верно? — призналась старая Тиффани. — Извини, опять сложности со скачками во времени. Кажется, я просто хотела сказать тебе, что всё это работает, более или менее. Всё со временем становится на своё место. Главное, сделать первый шаг.

— А какой второй шаг? — спросила Тиффани.

— Никакого; потом ещё один первый шаг. Каждый шаг первый, если это шаг в правильном направлении.

— Постой, — сказала Тиффани. — Но разве я не стану однажды тобой? А потом отправлюсь сюда чтобы поговорить с собой сейчас, так?

— Так, да не совсем. Та, с кем ты станешь говорить, будет не вполне тобой. Извини за путаницу, но мне приходится говорить о путешествиях во времени на языке, который совершенно для этого не подходит. Короче говоря, Тиффани, в соответствии с теорией эластичных суперструн, весь остаток вечности, где-то и когда-то, старя Тиффани будет говорить с юной Тиффани, но каждый раз, и это самое замечательное, они будут немного разными. Когда ты повстречаешь юную себя, ты скажешь то, что ей надо будет, по твоему мнению, знать.