Читать «С судьбой не играют в прятки» онлайн - страница 24

Лора Брантуэйт

— Алан? — Иви поерзала на сиденье, пожевала губу.

— Да?

— Не сочтите это бестактностью, но… можно, я отнесу ваш пиджак в химчистку?

Повисла тишина.

А потом Алан расхохотался. Он и не подозревал, что у его организма остались силы на такой приступ веселья, но это не имело никакого значения: он смеялся, пока не потекли из глаз слезы.

Иви покраснела. Вид яркого румянца на ее щеках привел его в чувства.

— Ох, вы тоже не сочтите за грубость… Но я растроган, честное слово!

— Но мне правда очень неловко, и я хотела бы загладить…

— Вам так было бы легче?

— Безусловно.

— Ну тогда я знаю, как успокоить вашу совесть. На комиссионные от вашей аренды я куплю себе новый костюм. Так вам будет спокойнее?

Алан бессовестно врал: на комиссионные от этой сделки он мог бы купить разве что рубашку. Или галстук. Но никак не костюм. И все же ему хотелось, чтобы она перестала испытывать это ненужное чувство вины.

— Наверное, да. — Она бледно улыбнулась.

— Вот и славно. Сейчас мы свернем в переулок, посмотрите налево — там будет одно из любимых кафе Хемингуэя.

Она ахнула и приникла к стеклу.

Как чудесно, когда человек способен чем-то восхищаться, подумал Алан. Как чудесно, когда он способен слышать свою совесть. Алан хотел было спросить у себя — а сохранил ли он сам эти чувства. И не стал. Сделалось грустно. И Иви показалась ему еще светлее.

Он ощутил, как спала волна напряжения после рабочего дня. Наверное, фортуна смилостивилась над ним. Выходит, эта странная встреча — ее подарок?

Зазвонил в кармане брюк телефон. Алан заподозрил неладное. Голос интуиции, приглушенный усталостью, буркнул что-то неразборчивое и неприятное.

Диана.

Алан поморщился. Ему почему-то не хотелось сейчас с ней разговаривать. Хотя… не почему-то. Он устал, у него серьезные неприятности, ему стыдно показывать свою слабость, а она ее почувствует, точно почувствует, какую бы маску он ни надел.

И Диана, если она не в духе, воспользуется идеальным моментом для нанесения точечного удара. Ущипнет, уколет, царапнет. Мелочь, а неприятно. Помнится, чтобы переломить спину верблюда, понадобилась одна-единственная соломинка.

Не отвечать на звонки, особенно на звонки своей девушки, — малодушно. Алан извинился перед Иви (она неопределенно кинула: мол, ничего страшного) и нажал на кнопку приема.

— Привет, Ди.

— Алан?

Ему показалось, что телефон в его руках сейчас покроется инеем — голос Дианы звучал, как лед.

— Ну конечно, это я.

— Где. Ты. — Не вопрос. Два отрывистых слога. Без всякой интонации.

— В машине. На Рузвельт-роуд, — в тон ей ответил Алан. Он не был склонен к скандалам, но, когда Диана разговаривала ним в таком тоне, не мог сдержаться.

— А тебе интересно, где я? — Если бы кобры перед броском имели обыкновение что-нибудь говорить своим жертвам, они бы говорили это именно таким тоном.