Читать «Вот так каникулы» онлайн - страница 5

Филлис Холлдорсон

— Все это классические признаки дислексии, — прервала его Ева, — и не только ее. Поверьте мне, вы не единственные родители, кого коснулась эта проблема. Честно говоря, вам еще повезло, что вы так рано обнаружили дислексию у своей дочери. У некоторых детей она проявляется только в средних и даже старших классах.

Грей отвернулся и опустил голову. Теперь она не видела его лица.

— Сейчас мы все понимаем, а в то время ругали дочь, даже наказывали ее… — Голос Грея словно надломился.

Ева с трудом сдержалась, чтобы не подойти к нему. Она мысленно напомнила себе, что ее дело — учить детей, а не утешать отцов. Но как легко забыть об этом в присутствии такого отца!

— Пожалуйста, не вините себя, — сочувственно сказала она. — Подобные вещи случаются, и никто в этом не виноват. Кстати, правильно ли я расслышала имя вашей дочери? Мне показалось, вы назвали ее Тинкер. Грей повернулся к Еве.

— Да, вы не ошиблись. Мать моей дочери — женщина, обожающая свободу во всем. Ей захотелось назвать малышку Тинкербел, в честь одного из персонажей «Питера Пэна», но я был против. Разве с именем Тинкербел можно возглавить крупную компанию или стать президентом Соединенных Штатов?

— Вижу, что у вас большие планы в отношении дочери.

На лице Грея показалась улыбка.

— Как и у всех родителей. Честно говоря, я хочу только одного: счастья для моей дочери. А с подобным именем она стала бы предметом для насмешек. Итак, я настоял на имени Сара, но ее матери это не понравилось. Она начала называть девочку Тинкер, и это имя будто к ней приклеилось.

— А ваша дочь? Какое имя она сама предпочитает?

— Теперь все зовут ее Тинкер. Даже я, — признался Грей. — Едва ли она помнит свое другое имя. Я уже давно перестал называть ее Сара… Я заметил, что это имя смущает ее. — Он внимательно посмотрел на Еву. — Кстати, заговорив об именах… Вы случайно не имеете отношения к Александру Костопулосу, строительному подрядчику?

— Это мой отец, — ответила Ева. — Вы его знаете?

— Конечно. В прошлом году он расширял здание нашей телестудии. Как он себя чувствует? Я слышал, что он упал на стройплощадке и получил переломы.

— Да, два перелома в правой ноге. Врачи уверяют нас, что кость хорошо срастается, но отцу не по себе оттого, что он не может передвигаться без помощи костылей или палки.

— Могу себе представить. Алекс не любит замедленное движение. Передайте ему от меня привет.

— Конечно, передам. Но вернемся к проблеме вашей дочери. Мне очень жаль, но у меня сейчас слишком много работы.

— А почему бы вам не встретиться с ней прежде, чем принимать какое-либо решение? — прервал Еву Грей. — Так будет справедливо. Если же, познакомившись с моей дочерью, вы все же откажетесь от занятий с ней… Что ж, тогда я попытаюсь найти другого учителя.

Ева вздохнула.

— Вы думаете, я не понимаю, что вы делаете, Грей Флинт? Вы играете на моей любви к детям. Надеетесь, что стоит мне увидеть вашу милую, умненькую дочку, как я сдамся.