Читать «План похищения» онлайн - страница 17

Валери Парв

Он так и подумал, что эта дверь ведет наружу. И не ошибся. Они вышли на маленький двор, примерно три метра в длину в каждом направлении. Двор был огорожен высокими каменными стенами, обвитыми плющом. Фиалки росли между посеребренными булыжниками под ногами. В центре стояло кресло на двоих, также обвитое плющом.

— Тайный садик Молли, — сказала Мэган, — за который я полюбила этот дом.

— Да, здесь есть простор детскому воображению, — согласился он, ступая во внутренний дворик. Свежий воздух наполнил его легкие, взбадривая и прибавляя сил. Положение солнца показывало, что уже было после полудня, значит, он находится у похитителей около шести часов. Он пришел в себя три часа назад, значит, без сознания он пробыл около трех часов. Он помнил, как был связан в машине, до того как наркотик свалил его окончательно, что давало ему около ста километров пути от места отправления.

— Вы на окраине района Старый Стэнбери, — предвосхитила она его мысли, — дом изолирован, поэтому нет смысла звать на помощь.

Ему и не надо помощи. Он уже все продумал. Ворот не было, но он прикинул, что через каменную ограду было перелезть проще простого. Для него, моряка, плавающего даже в штормовом море, такое препятствие не представляло особой трудности.

Его удивляла недальновидность и глупость похитителей. Он поражался, что брат Мэган и его друзья не подозревали, какой неподходящей тюрьмой был дом его сестры. К счастью для них, побег еще не был на повестке дня Бена. Пока он не узнает больше.

Он ласково прикоснулся руками к хрупким плечам Мэган.

— Я знаю, что вы хотите помочь мне, Мэган. Зачем же останавливаться на намеках? Почему бы не последовать за своим сердцем и не помочь спасти своего принца?

Жар его рук проникал через тонкое платье Мэган и жег как раскаленное железо. Но ей было приятно, и она не хотела, чтобы он убрал руки. Его жест напомнил ей, как давно мужчина не дотрагивался до нее. Тем более такой мужчина, ведь он к тому же был ее правителем. Однако она вдруг поняла, что ее чувство к нему не ограничивается только симпатией, оно растет в ней все больше и больше.

Пораженная своими мыслями, она вспомнила, что у Николаса были жена и ребенок. Его попытка использовать ее в своих целях делала его не лучше отца Молли. Она освободилась из его рук.

— Я хочу вам помочь, ваше высочество, но вы не должны трогать меня, — сказала она, зная, что ее слова звучат до глупости чопорно, но иначе у нее не выходило.

— Я не буду, пока вы сами не захотите, — пообещал он, и его голос звучал тихо и убедительно.

— Как я могу хотеть? Вы исполняете обязанности короля, и вы женатый человек.

Он нахмурился, и она удивилась, что его так же притягивало к ней, как ее к нему, несмотря на то что для него такое поведение было неподобающим.

— Вы правы. — Он провел рукой по лицу.

— Вам лучше войти внутрь до того, как вернется Шейн.

Он не узнал ничего нового, подумал Бен в негодовании. Он приблизительно определил, где находится сам, но где держали его дядю, короля Майкла, он так и не узнал. Придется воспользоваться симпатией между ним и Мэган, чтобы попытаться узнать больше. Он не хотел признаться даже самому себе, как его волнует Мэган. Он повернулся, как будто собрался войти в дом, и закрыл собой часть прохода так, что Мэган оказалась между ним и железной скамейкой.