Читать «Сметая все барьеры» онлайн - страница 11

Элизабет Харбисон

– Откуда вы взялись? – невольно вскрикнула она. Джолин была уверена, что он уже далеко отсюда. Неужели он так быстро заметил ее отсутствие?

– Откуда? Родом я из Лаббока, – радостно сообщил Джейк.

Она рассмеялась бы, но что-то в лице Джейка заставило ее занервничать.

– Я имела в виду, как вы здесь оказались? – спросила она. – Я думала, вы уже в десятке миль отсюда.

– Вы сказали это так, будто хотели, чтобы так и было.

– Да нет же… – смутилась Джолин, коря себя за невежливость.

– Пешком туда не дойдешь, – кратко ответил Джейк.

Потом он попытался скрыть улыбку, смутившись в свою очередь оттого, что выглядит слишком довольным:

– Я не хочу вас обидеть, но вы уже утомились. Идемте, садитесь в машину.

Ее лицо горело, и она поняла, что от усталости и жары оно у нее ярко-красное. Она изучала из-под опущенных ресниц улыбку Джейка, думая, как бы отделаться от назойливого помощника. И придумала.

– Мне надо вызвать буксир, – сказала она задиристо. Мол, спешу и мне некогда разговаривать.

Он оценивающе посмотрел на нее, а она с вызовом подняла подбородок. Выражение его лица было непроницаемым, но ей показалось, что в его глазах прячется лукавая улыбка.

– Я уже вызвал буксир.

Джолин замялась, удивляясь своему порыву отвергнуть помощь Джейка, хотя в данной ситуации это было единственным выходом. Не могла же она сказать ему, что предпочитает прогуляться пешком и встретиться с ним на заправке в пяти милях отсюда.

– Спасибо, – произнесла она, сердясь на себя за то, что это прозвучало не слишком искренне. Она попыталась еще раз: – Я на самом деле ценю вашу помощь.

Они пошли к его машине.

– Обращайтесь в любое время.

Они подошли к джипу, и Джолин встретилась взглядом с Джейком. Какое-то время они стояли молча, и Джолин чувствовала, что ее сердце вот-вот выскочит из груди. «Прекрати это, – велела она себе, – успокойся, это же смешно!»

– Мне на самом деле неловко, что я причинила вам столько хлопот, – проговорила она.

Он покачал головой и широко улыбнулся. На загорелом лице улыбка казалась ослепительной.

– Никаких хлопот, Джолин. И будем на «ты», без церемоний.

Ей понравилось, как он произнес ее имя – с ударением на «лин», вместо простонародного «Джолин». Он был классным парнем. Совсем как его брат.

Джейк открыл перед ней дверцу машины:

– Прошу.

Она помедлила, избегая его взгляда, который, она знала, следил за ней, потом забралась в джип. Про себя она молилась, только бы не опростоволоситься, ведь им придется провести вместе целый час.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Джолин откинулась на прохладную спинку кожаного сиденья. Джейк сел в машину и завел мотор. Кондиционер нежно обвевал ее лицо.

– Как ты быстро вернулся за мной. Я уж думала, ты доберешься до Далласа, прежде чем хватишься меня.

– Я не выпускал тебя из виду, – просто ответил он. – И когда увидел, что ты съехала на обочину, то развернулся при первой же возможности.

Смущение вновь нахлынуло на нее, она не нашлась что сказать. С ее губ чуть опять не сорвалось «спасибо», но она промолчала.

Тут она вспомнила, что взяла из машины только сумку.

– Мой чемодан…