Читать «Любовное перемирие» онлайн - страница 49

Ирен Беллоу

Рейчел потянулась к его руке и слегка сжала ее.

— Когда-нибудь я расскажу тебе историю нашего клана. Она уходит в глубь веков и напоминает многосерийный приключенческий фильм, в котором есть все: любовь и ненависть, героизм и предательство, свидания и разлуки. — Он улыбнулся и задержал ее длинные пальцы в своей ладони. — А теперь твоя очередь. Расскажи о себе.

Рейчел ответила, что в истории ее семьи не было ничего героического и она не знает о чем рассказывать. Но постепенно, отвечая на его вопросы, увлеклась и рассказала ему о матери, о безвременно скончавшемся отце, о новом муже матери, о своем любимом брате Перри. Рассказала даже о том, о чем еще никому не говорила: какие страдания причинял ей высокий рост в подростковые годы. В пятнадцать лет она была самой высокой в школе, что, естественно, вызывало насмешки со стороны одноклассников.

— Как только меня не дразнили! — призналась она с улыбкой. — Но самыми обидными прозвищами были Дылда и Уродина. Были другие, смешные, я их забыла, а эти два помню до сих пор. — Она засмеялась, вспомнив еще что-то.

— Когда впервые появились мои фотографии в журналах — мне было тогда лет восемнадцать, позвонила бывшая одноклассница, которая почему-то ненавидела меня в школе. Именно с ее подачи меня дразнили самыми обидными прозвищами. Брызгая в трубку желчью, она спросила, неужели журнал не нашел никого уродливее меня, и повесила трубку. Ее звонок поразил меня. Я подумала, какой живучей может быть ненависть в отличие от любви. — Она помолчала. — Представляю, как бы она сейчас порадовалась.

Рейчел сидела с напряженной спиной и старалась не смотреть на Джеймса. Все вокруг было упоительно прекрасным: аромат цветов из сада, тихая музыка, доносившаяся из комнаты на балкон. Лишь она, как когда-то в школе, нарушала общую гармонию. Можно прикрыть уродливые шрамы волосами, но забыть о них нельзя. Говорят, время лечит, но для нее и через десять лет ничего не изменится.

Джеймс испугался перемене в ее настроении, не зная, чем отвлечь ее от грустных мыслей, потому что слова бессильны выразить то, что чувствовал он к ней. Это не было всего лишь физиологической потребностью, в этом он был уверен.

— Уже поздно, — сказала Рейчел и поднялась из-за стола.

— Не уходи! — Джеймс торопливо поднялся и подошел к ней. — Вечер еще не кончился. Ты помнишь, я пригласил тебя поужинать и потанцевать со мной при свечах.

— Я не забыла, — ответила Рейчел с замиранием сердца. От вина и близости Джеймса у нее кружилась голова. — Но где мы будем танцевать?

— Прямо здесь и сейчас. — Он повел ее в комнату, где зажег многочисленные свечи, а потом выключил люстру и протянул к ней руки. — Иди ко мне.

Джеймс заметил, как поднялась ее грудь, и понял, что она задержала дыхание. Откажется? Если откажется, он поведет себя как джентльмен и отпустит ее. Казалось, время вновь остановилось. Он был готов, не дожидаясь согласия, схватить Рейчел в объятия и ласками вынудить ее согласиться.