Читать «Любовное перемирие» онлайн - страница 15

Ирен Беллоу

— Сделаем еще несколько снимков на пляже и возле бассейна, — сказал Дик. — У нас осталось несколько часов светового дня. Пошли. Нет, постой. Где Фрэн? Тебе надо сменить платье.

— Ты не предупредил ее, она все унесла в палатку.

— Подожди меня в беседке, я скоро вернусь, — сказал Дик и побежал за платьем и Фрэн.

Рейчел скрылась в тени беседки, откуда был виден дом, села на скамейку и в этот момент увидела, как открылась дверь замка и на пороге возник мужчина. Он спустился на верхнюю террасу и сел на мраморную скамью. Рейчел замерла и какое-то время смотрела на него издалека. Высокий, широкоплечий, темноволосый, он напомнил ей Джеймса Макларена. Наверное, я перегрелась и у меня галлюцинации, подумала Рейчел, закрывая глаза. Через несколько минут послышались приближающиеся голоса Дика и Фрэн. Рейчел открыла глаза и снова посмотрела на ту мраморную скамью. На ней никого не было. Значит, все-таки померещилось, решила она.

После короткого перерыва на кофе продолжили съемки на пляже. Теперь Дик снимал ее в подвенечном наряде. Рейчел стояла на камне, а кружевной шлейф платья стлался по воде.

— Не смотри вниз, ты же не топиться собираешься! — крикнул Дик. — Выше! Смотри выше!

Хорошо ему командовать! Он стоит спиной к солнцу. Стараясь не моргать, Рейчел посмотрела вверх и чуть не вскрикнула от ужаса. На скале, почти заслонив собою солнце, стояла огромная черная фигура мужчины. Кто этот человек? Почему его появление так пугает ее? В этом есть нечто мистическое. Голос Дика вернул ее к реальности.

— Мне нужен не ужас на твоем лице, а светлая печаль.

Рейчел изобразила светлую печаль. Большие глаза похожие на дымчатые топазы сияли необычайно кротким выражением, ее душа и впрямь окуталась печалью. Кто бы ни был тот незнакомец, сейчас он похож на черного ангела с огненными крыльями. Рейчел восприняла его появление как некий знак свыше. Но знак чего? Она отбросила влажные волосы со лба. Кажется, от усталости ее потянуло на мистику.

— Дик, послушай, может быть, хватит? У меня даже волосы вспотели.

— По-моему, ты смотришься как всегда великолепно. Ты просто напрашиваешься на комплименты.

— Я не напрашивалась, но все равно спасибо. Правда, Дик, я очень устала.

— Еще полчаса потерпи. Смотри на меня, теперь на море. Нет, держи выше голову! Еще раз повтори.

— Дик, все, кроме нас, ушли, — твердо сказала Рейчел. — Они ждут нас возле палаток, чтобы переехать с вещами в мотель.

— Пусть ждут, у них есть что выпить. Я не закончил. Взгляни на меня, Рейчел. Больше нежности, ты невеста, перед тобой твой суженый. Он смотрит на тебя, и ты хочешь выразить без слов свое чувство к нему так, чтобы он понял. Хорошо… Отлично!