Читать «Вспышка на солнце» онлайн - страница 30
Линда Холл
— Ты произвела настоящий фурор сегодня вечером! — признался ей Майкл, когда они возвращались домой.
— Фурор? — Оливия вопросительно посмотрела на него.
— Меня несколько раз поздравили с прекрасной, талантливой женой. Надеюсь, тебе было не слишком скучно?
— Честно говоря, получился интересный вечер.
— Это что-то новенькое! — В голосе Майкла сквозило неподдельное удивление.
— Что именно?
— Просто раньше ты никогда не находила подобные встречи интересными или приятными.
— Раньше я слишком нервничала, чтобы оценить их.
— Ты нервничала? Но почему?
— Все эти разодетые дамы, напыщенные лица — мне это было нелегко вынести. Я чувствовала себя словно рыба без воды.
Еще бы, в то время она была неуверенной в себе молодой девушкой, попавшей в среду людей с университетским образованием, которые к тому же со знанием дела обсуждали текущие события в мире искусства. Вполне естественно, что ее общение с ними ограничивалось кивками головы и резиновыми улыбками…
— И я тогда была моложе, — напомнила Оливия, — мне было только двадцать два.
Теперь же она была на три года старше, намного опытнее и увереннее в себе. Ее карьера пошла в гору.
Этим вечером Оливия свободно задавала интересующие ее вопросы и сама без страха отвечала людям, которые подходили побеседовать с ней. Она чувствовала себя светской дамой, уже не боясь, как раньше, что на следующее утро все средства массовой информации напишут о ней, как о полной идиотке.
Майкл изучающе смотрел на нее.
— Извини, но мне и в голову не могло прийти, что ты чувствовала себя подобным образом.
— Я делала все от меня зависящее, чтобы скрыть это.
— Ты могла бы поделиться со мной своими проблемами.
— Нет, я так хотела, чтобы ты мной гордился.
Почти все друзья Майкла принадлежали к привилегированному высшему обществу, то есть чужому для нее миру. Мало кто из них заботился о том, чтобы ее пребывание в их среде было для нее комфортным. А возможно, они, как и Майкл, просто не догадывались о ее неуверенности.
Майкл потянулся к Оливии и взял ее за руку. Их пальцы переплелись.
— Твои опасения напрасны, я всегда гордился тобой. — Он немного помолчал. — Боюсь, что у меня совершенно отсутствует воображение, я никогда не умел угадывать чувства других людей.
Она удивилась, как четко удалось Майклу определить эту черту своего характера. Ее муж ощущал себя в своей тарелке, когда дело касалось механизмов и вполне осязаемых вещей, а еще — с цифрами, которые всегда вели себя логично и предсказуемо. Вот и свои чувства он проявлял к ней лишь физически, словно его душа не знала языка любви и препоручала проявление ее телу. Эмоции были для него загадочной субстанцией. И он крайне редко проявлял их. Правда, бывали исключения, когда они оставались наедине в спальне и великолепно чувствовали друг друга каждой клеточкой тела. Оливия в такие минуты отдавалась Майклу с удовольствием и наслаждением и была абсолютно свободна и счастлива…
Надо сказать, ей всегда было страшно демонстрировать перед мужем негативные эмоции. Возможно, если бы она давала себе возможность время от времени выпускать пар, их отношения были бы более доверительными.