Читать «Богиня легенды» онлайн - страница 165

Филис Кристина Каст

— Да, — сказал Дэвид, — Мы хотели только показать свою преданность нашему королю.

— Я очень доволен. Но в этом нет необходимости. Постарайтесь понять, что меня заботит доброе здоровье и благополучие сэра Ланселота, и я приму строгие меры к тому, кто попытается причинить ему зло. Надеюсь, это ясно и всем, кто стоит вокруг и слушает?

А таких, конечно же, собралось немало.

— Да, — послышались голоса.

— Кое-какие законы Камелота вскоре будут изменены. Я не могу сказать сейчас, что повлекут за собой эти изменения, но заверяю вас — ни Ланселот, ни Гиневра, ни Изабель или я, если уж на то пошло, не будут обвинены в преступлениях против короны. Мы просто…

— Он покачал головой, подбирая слова, чтобы точнее выразить мысль. Как нарочно, Изабель на этот раз решила промолчать. Мы просто выбрали свой путь к счастью. И я считаю, каждый заслуживает того, чтобы самому выбирать такой путь. Разве нет?

— Черт, конечно да! — воскликнула Изабель.

— Наконец-то снова заговорила, — тихо произнес король, обращаясь к сыну.

Мордред усмехнулся.

— Но ты должен признать, отец, она выбрала правильный момент.

Артур притянул сына к себе и обнял. Ведь если бы не умение графини выбирать правильный момент, пропасть между ним и Мордредом продолжала бы расширяться…

— Боюсь, мне никогда не усмирить эту женщину.

— Я очень надеюсь, что так оно и есть, — хихикнул Мордред. — А то жизнь станет чересчур скучной.

Король отпустил сына.

— Так значит, все согласны? — обратился он к людям. — Ни единый волос не упадет с головы сэра Ланселота!

— Да, мой король, — ответили из толпы.

— Отлично. Конец истории. Прошу всех вернуться к прежнему занятию. Я слышал, на стол подали большие блюда маринованного угря.

Артур обернулся. Ему не терпелось увести графиню.

Изабель все еще обнимала Гиневру. Королева тихо плакала.

— Гиневра, посмотри на Ланселота! — сказал король, — Мне кажется, ему сейчас не помешает сочувствие.

Ланселот коснулся его плеча, и Артур обернулся. Молодой человек смотрел на него встревоженно и печально.

— Мне очень жаль, король Артур…

— Тут нет твоей вины, Ланселот. И ничьей вины нет. Мне лишь жаль, что тебе пришлось пережить унижение из-за всего этого. А теперь, прошу, забирай Гвен и уходите отсюда. Отправляйтесь в свой коттедж. Идите куда вам вздумается. Гиневра так сильно тебя любит, что рискнула собственной жизнью, лишь бы сказать об этом вслух. Отпразднуйте это.

— Но я не хотел…

— Я знаю. Поверь, я знаю. И поверь еще тому, что я совсем не огорчен. И не желаю тебе зла. Клянусь своей короной.

Ланселот опустил голову.

— Ты выглядишь по-настоящему счастливым, мой король.

— Я счастлив, Ланселот.

— Ты знаешь, что я клянусь…

— Да-да, я знаю. И благодарен тебе. А теперь хватай Гиневру, пока Изабель не промокла от ее слез с головы до ног.

Изабель не могла бы еще сильнее любить мужчину. Просто не могла бы. Она не знала, что ждет их в будущем, она знала только, что никогда в жизни не чувствовала себя более счастливой.

— Я от тебя с ума схожу, — решила сказать она, когда толпа наконец рассеялась.

— И почему я не удивлен?