Читать «Внучка бабы Яги» онлайн - страница 146
Татьяна Георгиевна Коростышевская
Да-да! Будуара! Модное франкское нововведение пришлось как нельзя кстати к нервному настроению княгини. Будуар — комната, где можно сердиться. Разукрашенное дамское гнездышко, где хозяйка может принять поклонника, посплетничать с наперсницами и куда нет хода постылому, властному супругу.
В дверь поскреблись, и через мгновение в комнату серой тенью проскользнула женщина.
— Что, Йохана? — подалась княгиня навстречу приживалке. — Он придет?
— Молодой господин очень занят, — почти шепотом ответила та, пряча злую усмешку. — Он просил матушку немного подождать.
— Хам, мерзавец, мальчишка. — Иветта вскочила и начала носиться по комнате. — Да как он смеет?!
Матушка! Да она всего на семь лет старше. Раньше, помнится, его это не останавливало. Какие баллады он слагал в ее честь, какие трогательные послания она находила по утрам на своем туалетном столике. И как забавно было разбирать полудетские каракули в кругу друзей и поклонников, вызывая у слушателей приступы смеха. Сколько ему было, когда Иветта появилась при романском дворе? Лет восемь-девять — не больше. Угрюмый бледный мальчик с неистово горящими глазами. А теперь? Равнодушный кавалер, не удостаивающий ее ни одним благосклонным взглядом. Бастард ее венценосного супруга слишком много о себе возомнил! И чем таким неотложным он занят? Очередной девкой? Княгиня так ясно представила себе два обнаженных тела на шелковых простынях, что у нее перехватило дыхание. Ну конечно, он сейчас тискает свою наложницу, наслаждаясь ее юными прелестями. Какую-нибудь провинциальную клушу, с восторгом отдающуюся в руки молодому господарю. В то время как она… Она…
Напольная ваза тончайшего фарфора только жалобно звякнула, расколовшись, когда Иветта наподдала по ее гладкому боку острым носом домашней туфельки. Вода хлынула на ковер.
— Какая досадная случайность, — донеслось от двери насмешливое замечание.
Дракон одарил свою мачеху кривой улыбкой и слегка опустил голову, имитируя положенный по церемониалу поклон.
— Я прикажу убрать, — схватила Иветта серебряный колокольчик.
— Пустое… — Молодой красавец щелкнул пальцами.
Безобразная лужа в мгновение ока испарилась. На ковре остались лишь осколки фарфора и высушенные, будто для гербария, розовые стебли.
Йохана молча выскользнула из комнаты, оставив Иветту наедине с пасынком.
— Ты нашел способ? — сразу приступила к делу княгиня.
— Да. — Влад развернул на ажурном столике пергамент.
— Это заклинание?
— Нет, мадам, это договор.
Иветта, наморщив лобик от усилий, пробежала глазами документ.
— Ты хочешь Авилу? Мою Авилу?
— То, что она ваша, никак не влияет на мое желание ее заполучить, мадам. Мне нужен выход к морю. Вы, вследствие невероятной щедрости своего покойного батюшки, владеете провинцией, которая мне этот выход может обеспечить. Все просто.
— Я не могу подписать договор, — пролепетала княгиня. — Ты вассал моего супруга…
— Еще как можете. — Влад был непреклонен. — Главный принцип иерархии: вассал моего вассала — не мой вассал. Конечно, если б вы в свое время передали права владения вместе с брачными обетами, наш разговор не мог бы состояться.