Читать «Второй шанс для принца» онлайн - страница 50

Люси Гордон

Все вместе они приходили на раскопки, чтобы расшевелить нудную работу команды.

В один из дней Хэл обнаружил кусок расписной плитки, который вызвал повышенный интерес Джоанны.

— Судя по всему, это образец плитки, которую использовали еще в пятом веке, а это значит… — Она не была уверена, что дети поймут ее, поэтому замолчала.

Густаво стоял в стороне. Выражение его лица было, как всегда в последнее время, лишено каких-либо эмоций. Это болью отозвалось в сердце Джоанны.

За ужином он отсутствовал, но когда Джоанна собралась идти спать, он вышел из своего кабинета и попросил ее зайти.

— Ты помнишь Пьетро и Марию Фалони?

— Да, они как-то приезжали на обед, когда я еще гостила здесь. Они выглядели так элегантно…

В то время Пьетро и Мария были молодоженами, довольно приятными в общении, но слегка пафосными. Джоанне казалось, что Мария считала ее скучной и недостойной ее внимания.

— Они хотят дать прием в твою честь, — сказал Густаво. — Ты сейчас знаменитость, а Мария занимается тем, что постоянно устраивает торжества в их честь. Она мне не простит твоего отсутствия в ее коллекции.

— У меня нет подходящего наряда. Я так понимаю, что форма одежды должна быть парадная. Придется пройтись по магазинам.

Джоанне понравилась идея немного развеяться, на светской вечеринке. Ей хотелось купить себе новое платье, подобрать его так, чтобы подчеркнуть достоинства своей фигуры.

Она приобрела черное шелковое платье и пару туфель серебристого цвета. Затем подумала, что сережки с бриллиантами и колье дополнят ее гламурный образ, и заглянула в ювелирный магазин. Она вернулась в особняк с покупками и чувствовала себя совершенно счастливой, когда принесла пакеты в свою комнату.

Густаво надел черный костюм и белый галстук. Джоанна в который раз признала, что еще не встречала в своей жизни такого неотразимого мужчину, как он. Она вошла в кабинет и замерла в ожидании. Густаво долго молчал, разглядывая ее, и в его глазах светилось восхищение.

— Прекрасно выглядишь, — наконец сказал он. — Пойдем.

От Джоанны не ускользнуло, что Густаво быстро запер ящик стола на ключ, предварительно спрятав в него какие-то бумаги. Они вышли из комнаты.

У дверей их ждал роскошный лимузин с шофером. Густаво открыл перед ней дверцу. Всю дорогу они ехали молча, на его губах играла легкая улыбка.

Когда они прибыли в особняк Фалони и поднялись на лифте на третий этаж, их радушно встретили Пьетро и Мария.

Мария обняла Джоанну, потом отошла на шаг назад, окинула ее платье пристальным взглядом и кивнула в знак одобрения.

— Я бы тебя не узнала, — сказала она.

— Спасибо, — вежливо ответила Джоанна. Они поняли друг друга без слов.

— Я так взволнована, — сообщила Мария. — Все непременно хотят с тобой познакомиться, но я всегда главная в этом деле.

— Почему такой интерес ко мне?

— Не надо скромничать, моя дорогая. Ты сейчас в моде, если можно так сказать. Средства массовой информации наперебой обсуждают находку, над которой работает твоя команда. Но ты остаешься для всех сплошной загадкой. Мои друзья позавидуют, что я первая смогла вывести тебя в свет.