Читать «Второй шанс для принца» онлайн - страница 46

Люси Гордон

— С чего ты взял?

— Ты поймала букет Кристал. Кажется, он не принес тебе большого счастья.

— Мой брак с Фредди подарил мне Билли, а это мое самое большое счастье.

Густаво предложил ей бокал шампанского.

— Знаешь, я вспоминал, как все было. Свадьба в том же месте. Ты чуть не заболела накануне церемонии, когда пошла прогуляться ночью и попала под сильный дождь.

— Странно, что такая мелочь осталась в твоей памяти.

— Ты не права, если думаешь, что после женитьбы я сразу забыл о тебе.

Она улыбнулась:

— А мне казалось, что одного взгляда на Кристал тебе хватало, чтобы забыть обо всем на свете.

— Это уже неважно, — тихо сказал он. — Я бы хотел пригласить тебя на танец.

Джоанне казалось, что они созданы для того, чтобы танцевать вместе. Они сливались в танце воедино, и ей было невыразимо приятно чувствовать его сильные руки, обнимающие ее.

Быстрая музыка сменилась медленным вальсом. Джоанна смотрела на губы Густаво, которые были так близко, что его теплое дыхание обжигало ее.

— Джоанна…

— Да?

Густаво закружил ее по направлению к открытой двери, а когда они оказались в соседней комнате, он ногой закрыл ее. В этот момент его губы жадно прильнули к разгоряченным губам Джоанны, и он поцеловал ее с такой страстью, что у нее подогнулись ноги.

Джоанна столько лет мечтала об этом! Тысячи раз она целовала Густаво в своем воображении, но в действительности его поцелуи оказались ни с чем не сравнимы.

Оторвавшись от губ Джоанны, Густаво взял ее лицо в свои ладони и заглянул ей в глаза.

— По-моему, я схожу с ума, — произнес он.

— И я тоже. Но меня это не волнует. Я слишком устала быть благоразумной.

Густаво снова поцеловал Джоанну, и она полностью отдалась волнам счастья, которые затопили ее сердце. Ей казалось, что уже никогда в ее жизни не произойдет ничего плохого.

— Эй! Здесь есть кто-нибудь? — прозвучал настойчивый мужской голос.

— О нет! — с отчаянием в голосе прошептала Джоанна.

— Давай тихо выскользнем, пока он нас не увидел. Этот тип точно ищет не нас, — уверенно сказал Густаво.

— Именно нас, — простонала Джоанна. — По крайней мере, меня. Это мой бывший муж Фредди. Нет смысла прятаться. Мне придется поговорить с ним.

Они неохотно отпустили друг друга, и Джоанна повернулась к двери.

— Привет, Фредди, — сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно.

— Привет, Джо. Надеюсь, я тебе не помешал?

— Конечно, нет. Познакомься, это принц Густаво.

Фредди на мгновение лишился дара речи, но уже через минуту подошел к Густаво и протянул руку для рукопожатия.

— Приятно познакомиться. Я не знаю, помните ли вы, но я был на вашей свадьбе. Меня пригласили наши общие друзья.

— Я рад этому, — ответил Густаво с преувеличенной вежливостью. — На эту свадьбу вы попали таким же образом?

Фредди рассмеялся:

— Нет, на этот раз я здесь по праву. Сестра жениха моя очень хорошая знакомая. Надеюсь, вы понимаете…

— Да, Фредди, мы тебя поняли. И не будь таким настырным.

— Ничего не могу с собой поделать. Такой уж я от природы.

Приглядевшись к нему повнимательнее, Густаво решил, что у бывшего мужа Джоанны открытое и довольно приятное лицо, которое многие женщины находят привлекательным.